Дешевая магия | страница 40
— Лукас Кортес, — представился он, перекладывая все бумаги в левую руку и протягивая правую. — Ваш новый адвокат.
— Послушайте, я не заинтересована… — я замолчала. — Вы сказали «адвокат»?
— Я возьмусь за саше дело с этой минуты, мисс Винтербурн, — несмотря на скромный вид и опущенный взор, говорил он уверенно. — Нам нужно войти в дом.
Не дожидаясь приглашения, он проскользнул мимо меня. Я мгновение стояла на пороге с открытым ртом. Тем временем Кортес снял обувь, зашел в гостиную и осмотрелся, словно оценивая мою способность расплатиться с ним за его услуги.
— Как я предполагаю, беспорядок — результат обыска, — сказал он. — Это неприемлемо. Я поговорю с ними об этом. Предполагаю, что ордер у них был? А, вот он.
Он взял ордер с кофейного столика, добавил его к куче своих бумаг и преследовал на кухню.
— Секундочку, — я поспешила за ним. — Вы не можете его просто так забрать!
— А копир у вас есть?
Я влетела в кухню. Кортес уже устроился за столом и отодвинул в сторону все, что у меня там стояло, потом начал раскладывать свои бумаги.
— Я пью черный кофе.
— Вы будете пить его в кафе, если не скажете мне, кто вас послал.
— Вам требуются услуги юриста, не так ли? Я колебалась.
— О, догадываюсь — вас никто не посылал. Как вас называют? «Ненужная скорая помощь»?[9] Я не заинтересована. И если вы только попробуете прислать мне счет за этот визит…
— Я не сделаю ничего подобного. За этот визит вам не придется платить, я просто показываю, какие услуги могу предложить. Я позволил себе ознакомиться с вашим делом и разработал стратегию вашей защиты, — он подвинул через стол два листа, развернув их ко мне. — Как вы увидите, это простой контракт, в котором говорится, что, соглашаясь побеседовать со мной сегодня, вы никоим образом не становитесь, обязаны нанимать меня в дальнейшем и вам не придется платить за сегодняшний день.
Я просмотрела контракт. Для юридического документа он оказался удивительно простым — в нем на самом деле говорилось, что я не несу никаких обязательств в связи с сегодняшней консультацией. Я бросила взгляд на Кортеса, который занялся изучением ордера. Ему двадцать с чем-то лет, вероятно, только что закончил юридический факультет. Когда-то я встречалась с юристом, только что закончившим обучение, и знала, как трудно иногда найти работу. Я сама была молодой предпринимательницей, и разве могла я обвинять этого парня за то, что пытается навязать свои услуги? Если, как предположила полиция, мне на самом деле потребуется адвокат, то я определенно не стану нанимать такого молодого — но не будет вреда, если я его выслушаю.