Дешевая магия | страница 26



— М-да, это определенно необычно, — заявил Кари, опуская последний лист в стопку.

— Я… я могу объяснить, — проговорила я. «Правда могу?»

— Позвольте мне догадаться, — снова заговорил Кари. — На самом деле вы не ведьма, а это — просто тактический ход, чтобы получить опекунство над Саванной, — напоминание о неприятных фактах из прошлой истории Ист-Фоллса и игра на исторической паранойе именно этого региона Новой Англии.

— О да, — кивнула я. — Что-то в этом роде. Кари рассмеялся.

— Не беспокойтесь, Пейдж. Это очень прозрачная схема, очевидно придуманная людьми, которые мало знают о современном Массачусетсе. Вы утверждаете, что у Кристофа Наста нет доказательств отцовства. Но я предполагаю, что он готов пройти тест на ДНК.

— ДНК?

— Мы же не можем просто поверить ему на слово. Конечно нет. Мы же говорим про человеческий суд, который играет по человеческим правилам. Любой представитель мира сверхъестественного знает, что мы не можем рисковать, позволяя людям изучать наши образцы ДНК, но для человеческого судьи отказ пройти тест на ДНК будет доказательством признания обмана.

— Он не согласится пройти тест на ДНК, — заявила я. Кари удивленно приподнял брови.

— Вы уверены?

— Абсолютно, — я широко улыбнулась. — Это хорошо?

Кари откинулся на спинку стула и рассмеялся.

— Не просто хорошо, а отлично. Это великолепно, Пейдж. Если клиент Сандфорда откажется пройти тест на ДНК, то дела просто нет. Оно разваливается. Я прослежу за этим.

— Спасибо.

— Не надо пока меня благодарить, — сказал он. — Вы еще не видели счет за мои услуги.

Он громко рассмеялся, словно не знал, что это очень старая шутка, но я была настроена на щедрость, поэтому тоже рассмеялась. Следующие полчаса мы обсуждали дело, затем готовились к встрече с Лией и Сандфордом. Я не предупреждала их, что меня будет представлять Кари. Они считали, что придут на встречу только со мной одной, а я люблю сюрпризы.


* * *

Я в одиночестве сидела в зале заседаний, когда Лейси привела Сандфорда и Лию точно в одиннадцать утра.

Кари согласился подождать несколько минут перед тем, как к нам присоединиться.

Лия фактически ворвалась в зал, словно ребенок рождественским утром. За ней следовал Сандфорд, пытавшийся — правда, не очень сильно — скрыть самодовольную усмешку.

— Бумаги у вас с собой? — спросила я, специально добавляя дрожь в голос.

— Конечно, — Сандфорд пододвинул их ко мне через стол.

Несколько минут я просто смотрела в документы, в соответствии с которыми мне предстояло отказаться от опекунства. Затем я сделала глубокий вдох и объявила.