Индустриальная магия | страница 38
— Дерьмо! — процедил Трой.
— Не обязательно, — заметил Лукас. — Якоб мог оказаться вне зоны действия сети. Или, может, парень решил, что делает из мухи слона, ему стало стыдно, и он нажал на отбой.
— А Гриффин позволил бы ему пойти с друзьями на последний сеанс? — спросила я Троя.
— В будний день? Никогда. Гриффин очень строг в этом плане.
— Тогда, быть может, дело в этом. Якоб понял, что у него будут еще и неприятности из-за непослушания, и отключил связь. Он, вероятно, сейчас у кого-то из друзей, а уже оттуда позвонит отцу — когда наберется смелости.
Трой кивнул, но, судя по его виду, мои слова убедили его не больше, чем меня самое.
— Боже! — воскликнул Трой, заезжая на площадку, где Деннис советовал нам припарковаться.
Он въехал на крошечное, на несколько футов шире самого переулка, место для парковки между двух зданий. В окрестных домах хватало забитых досками окон, а в досках хватало пулевых отверстий. Все фонари давно были разбиты. Когда Трой заезжал на место парковки, фары микроавтобуса осветили кирпичную стену, покрытую граффити. Я разглядела символы и имена.
— Э-э… Это?…
— Банды стараются, — пояснил Трой. — Добро пожаловать в Майами.
— Это то место, которое нам нужно? — поинтересовалась я, прищуриваясь и вглядываясь во тьму. — Якоб же сказал, что ходил в кино, но этот район мало походит…
— Кинотеатр находится в нескольких кварталах отсюда, — пояснил Трой. — Ну и выбрали местечко! Как раз такое, куда родителям захочется отправить детей в субботу развлекаться. — Он выключил двигатель, затем фары. — Дерьмо. Нам потребуются фонарики.
— Это подойдет? — Я прошептала слова заклинания, и у меня на ладони появился огненный шар.
Я открыла дверцу машины и выпустила его. Он остановился в нескольких ярдах и завис там, освещая стоянку.
— Классно. Никогда не видел ничего подобного.
— Ведьминская магия, — пояснил Лукас. Он тоже произнес слова заклинания — и появился еще один шар, побледнее. Лукас оставил его у себя на ладони. — Она более практична, чем наша. У меня это заклинание получается не так хорошо, как у Пейдж, поэтому я придержу его при себе. Если отпущу… Вообще-то они неважно меня слушаются.
— Разбиваются об асфальт, как яйца, — сообщила я и улыбнулась Лукасу. — Ладно, вопрос с фонариками решен. Как я понимаю, Трой, ты в состоянии решить вопрос с зонтиком. Значит, мы готовы.
Мы покинули стоянку. Над пустырем размером, по крайней мере, с городской квартал поднимался остов здания. Пейзаж «украшали» низкие деревца, кустарник, наполовину снесенные стены, кучи битого кирпича, разорванные мешки с мусором, выброшенные шины, сломанная мебель. В общем, мы оказались на свалке. Я наклонилась, чтобы поднять промокший кусок картона, который прикрывал огромную кучу. Трой поддел ногой шприц и схватил меня за руку.