Индустриальная магия | страница 25



— Господин Кортес, мы очень рады видеть вас, — сказала секретарь приемной.

— Спасибо. Мой отец на месте?

— Да, сэр. Позвольте мне…

— Он на совещании. — Из внутреннего коридора появился мужчина плотного сложения и проследовал к картотечным шкафам. — Ты мог бы позвонить.

— Я сейчас свяжусь с ним, сэр, — вставила секретарша. Мужчина в другом конце приемной громко пошуршал бумагами, чтобы привлечь наше внимание.

— Он занят, Лукас. Нельзя объявляться без предупреждения и вытаскивать его с совещаний. У нас тут большая корпорация, и мы работаем.

— Привет, Уильям. Отлично выглядишь.

Уильям Кортес. Средний брат. Меня можно простить за то, что не догадалась раньше. Мужчина не походил ни на Лукаса, ни на Беницио. Среднего роста, примерно семьдесят фунтов [7] лишнего веса, мягкие черты лица, которые когда-то могли выглядеть по-девичьи привлекательно, но теперь расплылись на одутловатом лице нездорового цвета. Уильям впервые повернулся к нам и раздраженно оглядел Лукаса, затем перевел взгляд на меня и только слегка покачал головой.

— Не звони отцу, Доринда, — велел Уильям. — Лукас может подождать, как и все мы.

Женщина бросила взгляд на коллег в поисках помощи, но другие секретарши углубились в работу, притворяясь, что не замечают ее затруднения.

— Вероятно, нам стоит выяснить, чего именно хотел мой отец. — Лукас посмотрел на Доринду. — Он говорил, что его можно уведомлять или что его следует уведомлять?

— Следует, сэр. Он очень ясно выразился. — Она украдкой бросила взгляд на Уильяма, — Очень ясно.

— В таком случае, я уверен, ни я сам, ни Уильям не хотим никаких проблем. Пожалуйста, сообщите ему, что я здесь, но приехал не по срочному делу и поэтому могу подождать окончания совещания.

Секретарша вздохнула с явным облегчением, кивнула и сняла телефонную трубку. Пока она звонила, Лукас повел меня к Уильяму, который все еще стоял у картотечных шкафов.

— Уильям, я хотел бы представить тебе… — заговорил Лукас негромко.

Уильям резко задвинул ящик, оборвав Лукаса, затем взял под мышку несколько папок.

— Я занят, Лукас. Некоторые из нас здесь работают.

Он развернулся на каблуках и вышел в главную дверь.

— Господин Кортес? — позвала от своего стола секретарша. — Ваш отец сейчас придет. Он просил вас подождать у него в кабинете.

Лукас поблагодарил ее и повел меня к очередным стеклянным дверям в конце коридора. Прежде чем мы до них добрались, слева от нас распахнулась другая дверь и из нее вышли трое в стандартных деловых костюмах руководителей среднего звена, резко остановились и уставились на Лукаса. Быстро придя в себя, поприветствовали «кронпринца», пожали ему руку, выразили почтение и только что не кланялись. Я украдкой посмотрела на Лукаса. Как чувствует себя человек, на которого в обыденной жизни не обращают внимания, там, где его узнают все, а высокопоставленные менеджеры вдвое старше него изощряются, демонстрируя уважение?