Аметистовый взгляд | страница 14



– Я узнал ваше имя. Марисса Берриман.

Ему показалось, что от этих слов у незнакомки на миг пресеклось дыхание.

– А откуда вы это узнали?

– Нашел у вас в кармане кредитку на бензин.

– А вы думаете, она моя?

– Скорее всего. Люди редко носят при себе чужие кредитки. Имя кажется вам знакомым?

Ее огромные глаза стали наполняться хрустальными слезами.

– Нет. Оно звучит совершенно чужим. Как же так? Неужели…

– Не расстраивайтесь. Я уже говорил вам, вы обязательно все вспомните. И так оно и будет. Я вам обещаю.

Погладив женщину по щеке, Брэди снова привлек ее к себе. Он физически почувствовал, как ее оставляет мгновенно возникшее напряжение. Марисса, – если ее действительно так звали, – молчала так долго, что Брэди наконец встревожился.

– Марисса? – неуверенно окликнул он.

Она прислушалась к звуку своего предполагаемого имени. «Красивое имя, – подумала она. – Как должна выглядеть женщина, которой оно принадлежит?» Но думать мешала головная боль, и она без труда отогнала от себя все мысли, с наслаждением погружаясь в полудрему, в которой помнила одно – пока этот сильный мужчина рядом, она, – Марисса? – в полной безопасности.

– Марисса? – снова негромко окликнул Брэди. Женщина глубоко вздохнула.

– А вы не можете… если вам нетрудно… побыть со мной до утра?

– Хорошо-хорошо, – поспешно согласился Брэди. – Я буду сидеть вон там, перед камином. Вы спите, а мы с Роденом вас покараулим!

Он осторожно, бережно помог ей лечь. Но незнакомка с неожиданной силой сжала ворот его рубашки.

– Нет, не уходите, останьтесь здесь, на кровати! – попросила она.

– Но Марисса!

– Пожалуйста! Я не буду вас тревожить! Честное слово!

Брэди хотел возразить, но, заметив в ее глазах отчаяние, прикусил язык. Он мягко разжал пальцы, стискивавшие ворот его рубашки. «Испуганный, больной ребенок», – напомнил он себе.

– Пожалуй, – согласился он. – По крайней мере мне не надо будет бороться со сном, и мы оба сможем передохнуть, – заметил он.

Ее взгляд был полон бесконечной доверчивости. Осунувшееся, исцарапанное лицо было так блистательно красиво, что Брэди усомнился в разумности своего решения. Едва ли ему понадобится отгонять сон, если он будет сжимать в объятиях это очаровательное создание! Но заметив, как ей больно говорить, он тут же ощутил прилив нежности и сострадания к этой беспомощной, мятущейся в тревоге хрупкой женщине.

– Я сейчас приду.

– Нет, подождите еще минуточку! – испугалась незнакомка. – Куда вы?

– В соседнюю комнату, – пояснил он, кивком указывая на дверь ванной. – Там у меня аптечка. Я только возьму аспирин и сразу же вернусь.