Сладкое лето | страница 14



Она засмеялась:

– Подумать только, да вы действительно специалист! Вы только что описали Генри. Именно так он проводит со мной все вечера.

– Я имел в виду не эту мужскую особь.

Поплавок дернулся. Кайл вытащил спиннинг.

– Отличная рыбка, – похвалила Эбби.

– Хороший ужин для дяди Гарри, – сказал Кайл и вновь забросил удочку.

– Вы скоро уезжаете? – Эбби постаралась, чтобы вопрос звучал равнодушно.

– Через денек-другой. Я обещал тете Этель еще кое-что отремонтировать. Это, конечно, в том случае, если не помешаете вы и Генри.

Эбби подавила улыбку. Она больше не вспоминала эпизод с крыльцом, и ее смущение по этому поводу сменилось симпатией к Кайлу Таннеру, хотя она изо всех сил боролась с этим чувством. Он был дружелюбным, приветливым и очень по-мужски привлекательным, но Эбби была полна решимости не позволить вовлечь себя в какие-то отношения с мужчиной, который не намерен здесь оставаться. Она не должна думать о чувственном изгибе его полных губ, проникновенном взгляде, смуглых плечах. И конечно, не должна позволять ему поцеловать себя. Если эти могучие руки обнимут ее, а чувственный рот коснется ее губ, сумеет ли она противиться этому?

Эбби вздохнула. Она должна прекратить этот роман до того, как он начнется.

Кайл прервал ее размышления неожиданным вопросом:

– Как вы намерены доставить ваши работы на выставку в Ланкастер?

– Хороший вопрос. Обычно мне помогает отец, но сейчас его и мамы нет в городе. Сэм поможет, если будет здесь в это время. Что-нибудь придумаю.

Кайл задумался.

Цапли вылавливали из воды рыбу. Эбби наблюдала, как они то появляются, то исчезают в растущей по берегам осоке.

Лодка ритмично покачивалась на воде, и Эбби стало клонить в сон. Она старалась не задремать – ведь ей нужно следить за подводными камнями, чтобы лодка не налетела на них.

– Эбби! Ну и гид! Разве можно спать во время работы?

– Прошу прощения. Задумалась на минуту.

– Со мной это происходит постоянно. Женщины все время засыпают, когда я говорю. Может, мне стоит проверить коэффициент своей привлекательности?

Она улыбнулась и закусила губу. С его коэффициентом привлекательности все в порядке. Но она не намерена подпитывать его «я» и говорить ему об этом.

Кайл, почувствовав, что леска дернулась, подсек ее. И тут же его широкая улыбка погасла: он вытащил старый, измазанный глиной ботинок, который кто-то утопил в реке.

Эбби расхохоталась:

– Ну вы и рыболов. Кстати, похоже, что это ваш размер. Забросьте удочку еще раз, Кайл. Может, повезет и вы поймаете второй.