В объятиях графа | страница 83
Он был большой. Очень большой. Анна задрожала от беспокойства, но он не дал ей времени уклониться. Она почувствовала его мужскую плоть в себе, твердую и горячую. О, небеса, какое блаженство. Она обвила его ногами и была несколько смущена от того, что ткань его бриджей терлась о ее мягкие бедра. Но стоило ему двинуться в ней, и она забыла о его одежде. Она попыталась дотронуться до его лица, но он мягко отвел ее руки и уткнулся носом ей в ухо. Его толчки стали сильнее, из груди вырвался стон. Она зарылась пальцами в его волосы и сильнее сжала его бедрами. Он простонал ей в ухо, его ягодицы под ее пятками внезапно отвердели, он забился в конвульсиях и излился где-то внутри нее. Анна выгнулась под ним, желая получить от этого момента все, что сама могла отдать. Он рухнул на нее, почти перестав дышать. Она прижала его к себе и закрыла глаза, пытаясь навсегда запечатлеть в памяти этот момент. Он начал восстанавливать дыхание, но оно все еще было неустойчивым. Она слушала эти звуки прямо у своего уха, и к глазам подступили слезы.
По какой-то причине она ощущала себя странно расчувствовавшейся. Эмоции поразили ее. Этот самый великолепный опыт ее жизни оказался также совершенно непредсказуемым. Она ожидала, что просто получит физическую разрядку, но вместо этого словно погрузилась в удивительное состояние, находящееся за гранью ее понимания. Это не имело для нее никакого смысла, но у нее не было ясности ума, чтобы размышлять.
Анна отбросила мысль в сторону, чтобы разобраться с ней позднее. А прямо сейчас она лежала, широко раскинув ноги, а он все еще находился в ее теле, его сотрясали слабые пульсации, и время от времени он совершал непроизвольные толчки. Она закрыла глаза и наслаждалась его тяжелым, горячим весом на ней. Она чувствовала влажную теплоту его семени, запах пота и чисто мужской неповторимый аромат. Странно, но ей нравилась эта смесь запахов. Она улыбнулась, чувствуя себя бесконечно удовлетворенной. Анна повернула голову и уткнулась губами в его волосы. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.
Он слегка сместился и вышел из ее тела. Он сделал это медленно, и она ощутила каждое его движение как расплывающуюся пустоту. И это чувство росло, пока он вставал с кровати, застегивал свои бриджи, потянулся за пальто и отошел к двери.
Он открыл ее, но затем помедлил; его голову освещал сзади свет из коридора.
– Встретьтесь здесь со мной снова завтра вечером.
Дверь тихо закрылась за ним.