Городок у бухты | страница 14
— Сынок, — сказал в конце Миллер, — Джош мой друг и взвалил на себя заботу не из лёгких. Если ты его подведёшь, я первым привлеку тебя к ответственности. Но ты производишь впечатление умного парня и надеюсь, что больше ни в какие тёмные дела ввязываться не будешь. А теперь послушай меня внимательно: пока ты находишься в моей юрисдикции, и за тобой нет доказанных правонарушений, не вижу причин тебя в чём-то обвинить. Но, если в городе появятся головорезы, и ты с ними вступишь в какие-нибудь действия, я ничем не смогу помочь. Но и защитить тебя у меня не будет возможности. Я бы посоветовал связаться с твоими кредиторами и назначить день расчёта. Так будет спокойнее для всех. Преступники тоже люди и их интересуют деньги, а не твоя голова. Если за ними и есть что-нибудь, пусть разбирается участок, на территории которого они находятся.
— А что, если мне будут угрожать? — настороженно спросил юноша.
— Если будут угрожать, у тебя есть полное право сделать официальное заявление об угрозе жизни. Думаю, что Джош сможет дать дельный совет, — офицер посмотрел на друга.
Тот утвердительно кивнул.
— Пока всё, — полицейский направился к двери. — Старайся хорошо думать, прежде чем во что-нибудь вляпываться. Или спроси совета у старших.
Дождавшись, когда Миллер отъехал от дома, Виктор, помня историю своего знакомого, обратился к своему покровителю:
— Мистер Фостан, я, правда, хочу закончить это дело и побыстрее рассчитаться. Но как скоро это произойдёт?
— Суд назначен на завтра, — сообщил Джош. — По ощущениям я думаю, что семья Сарански имеет такое же отношение к наследству твоего отца, как я к черепахам.
— Это же хорошо! — воодушевился Виктор.
— Это мои ощущения, на которые суд не только не обратит внимания, но даже не будет слушать, — резонно заметил хозяин дома. — Нам нужны документальные подтверждения того, что Боб не приходится сыном твоему отцу. А это можно установить только по бумагам, или медицинским путём. Начнём с бумаг, и в этом нам смогут помочь Эмили и Май О’Брайан. Адвокат ждёт нас в три часа.
Разговор с юристом затянулся из-за оформления документов в связи с участием Джоша в тяжбе. Убеждать адвоката в целесообразности вести дело в расчёте на выигранную сумму, долго не пришлось. Май О’Брайан положил перед клиентами листы бумаги с перечнем имущества Ала Брейкмана, подлежащего передаче по наследству. Одной из компаний, акциями которых владел покойный, была медицинская фирма «New Generation Research».