Дочь куртизанки | страница 43



Она сама не знала, как это вышло. Она была рассудительная, практичная девушка и жила по совершенно разумным правилам и планам. Дело в том, что лорд Эшдон не обладал ни одним из этих качеств. Лорд Эшдон, которому была нужна не она, а избавление от долгов, который даже не удосужился хорошенько поухаживать за ней, невзирая на свои долги, который глядел на нее так, словно она оскорбила его своим решением стать куртизанкой, а не его женой, – этот лорд Эшдон разбудил в ней самые ужасные чувства: ненависть и, как подозревала она, страсть.

Возможно, Каро гораздо больше дочь своей матери, чем думала поначалу.

– Плохое начало для нашей сделки, Каро, – выдохнул Эшдон, шокировав ее снова тем, что назвал ее так, как звали только домашние. – Как же вы получите самую высокую цену, если будете бить мужчину, готового заплатить за вас?

Боже, как она его ненавидела!

– У вас нет денег, лорд Эшдон, – холодно произнесла Каролина. – Вы не можете себе позволить купить меня.

– Какова же ваша цена? – поинтересовался он. – Посмотрим, смогу ли я заплатить ее.

– Не сможете.

– Испытайте меня.

Каро быстро осмотрела комнату. Мама направлялась к ней, несомненно, из-за этой пощечины. Гости расходились. Рассвет пробивал себе путь в ночном небе. На ответ Эшдону оставалось всего несколько секунд.

Все происходило слишком быстро. Она совершенно не была уверена, что хотела стать куртизанкой. Вдруг ей показалось, что это очень сложное дело, и уверенность, что она в нем преуспеет, пропала. Но лорд Эшдон продолжал внимательно смотреть на нее пристальными и наглыми глазами.

– Полагаю, жемчужные серьги вполне устроят меня, лорд Эшдон, – прошептала она.

– А что я получу взамен? – так же тихо спросил он.

– Приходите в одиннадцать часов, и я вам скажу.

Подошла леди Дэлби, по-прежнему свежая и безупречно спокойная в золотых лучах рассвета:

– Каролина, я сильно расстроена твоим поведением. Лорд Эшдон, неужели мне придется просить у вас за нее прощения? Я готова сделать это.

Лорд Эшдон невозмутимо поклонился:

– Совершенно не обязательно, леди Дэлби. Мы с леди Каролиной все выяснили.

Сказав несколько слов на прощание, он удалился. И Каро осталась с матерью наедине.

Глава 12

– Все выяснили? – повторила София, когда они с дочерью остались вдвоем в ее спальне. Слуги убирались в комнате, натирали каминную решетку, чистили серебро, мыли хрусталь и разбирали столы. Анни уже спала. Фредерикс следил за работой слуг. К великому разочарованию Каро, ничто не могло отвлечь внимание мамы. – Это означает, что ты выбрала его, мужчину, за которого отказалась выйти замуж, чтобы он стал твоим первым… э-э, твоим первым…