На берегах любви | страница 19
Дверь в коттедж никогда не запиралась, поэтому Мари вошла без стука. Здесь, как всегда, царил беспорядок: астролябия у стены, седеющий старый кот на камине, хлеб с сыром на полке и повсюду морские реликвии – модели фрегатов, шлюпок, а также сабли, шпаги, рапиры, пистолеты вперемешку с философскими книгами на латинском и французском языках. Два кресла-качалки, небольшой стол и шахматная доска довершали картину. Беспорядок и покой…
Бен сразу засуетился, счастливый тем, что к нему кто-то заглянул, и первым делом тут же сварил шоколад, прекрасно зная, что слугам редко достается подобное лакомство. Ростом почтенный моряк был не выше Мари и почти такой же худощавый. Весь седой в свои семьдесят лет, он полюбил эту молоденькую служанку как собственную дочь.
– Сегодня шоколад слишком горячий.
– Конечно. Такой же, как и ты. Подоткни-ка лучше юбку.
– Мне что-то не хочется.
– Знаю, тебе жаль себя. Это упражнение поможет. Подоткни юбку и защищайся.
Пока Бен отодвигал стол в сторону, Мари подняла юбку и закрепила ее на талии, так что получилось нечто вроде панталон. Потом внимание ее переключилось на клинок в руке Бена.
– Посмотрим, упражнялась ли ты в ответном ударе.
Мари улыбнулась и сжала в руке тяжелую шпагу, любезно предложенную ей хозяином.
– Сейчас увидите, дядюшка.
Звон металла разорвал тишину. Несмотря на возраст, Бен оказался намного проворнее, и через некоторое время острие его шпаги зацепило чепец на голове Мари. Роскошные черные волосы рассыпались по плечам.
– Как! Оказывается, это не разбойник с большой дороги, не убийца, а всего лишь девушка! Ничего не значащее существо!
Мари крепко сжала губы и откинула волосы назад.
– Ладно, еще один раз, но это уже последний.
Она опять промахнулась – шпага со свистом разрезала воздух.
– Победа! Победа! – торжествующе закричал Бен.
Мари мгновенно повернула шпагу и нанесла удар чуть ниже ребер.
– Ну вот, а теперь вы побеждены обыкновенной девушкой. Ничего не значащим существом.
Бен так и засветился от гордости за свою ученицу.
– А язычок у тебя острее шпаги.
Мари расправила платье и убрала волосы под чепец. Старик незаметно наблюдал за ней, делая вид, будто возится с рапирами.
– Дядюшка, как бы мне хотелось остаться с вами навсегда. Здесь мне хорошо, я чувствую себя легко, свободно, и все напоминает мне его…
– Напоминает что, дорогая?
– Мистере, мой родной дом.
Глава 3
Джейсон Брэнд скакал в задних рядах королевской свиты, и хотя это не соответствовало его миссии, однако он не падал духом. Ему непременно удастся найти возможность представить королю свой план. Бунта и кровопролития в Шотландии еще можно избежать, и Джейсон твердо решил сделать все возможное для этого. Что же касается его противников, этих самодовольных льстецов, стремящихся занять место поближе к королю, то пусть они идут ко всем чертям.