Чудачка, стоящая внимания | страница 82
Я вздохнула и выдавила:
– Спасибо.
– Пожалуйста, рад оказать вам еще какую-нибудь услугу, оставьте в покое ваши глаза, вы размажете всю косметику.
– Вы меня очень обяжете, если не будете лезть ко мне со всякими услугами и указаниями. У меня нет косметики, – веско сказала я и для наглядности послюнявила палец, провела несколько раз по ресницам и гордо выставила его на обозрение.
Энтони сказал: «Хм», – вздернул брови и качнул головой от удивления и оттого, что шасси нашего самолета коснулись земли.
ГЛАВА 25. ДВА МЕРТВЕЦА
Фрэнк слетал безрезультатно, но завтра, завтра мы уже полетим не на авось. Перевернув подушку и поставив будильник на нужное время, я уснула с надеждой и верой, загнав тревогу и дурные предчувствия в самый дальний угол души.
Вертолет был мал, симпатичен и до жути стеклянен, поэтому первые пятнадцать минут полета я сидела с крепко зажмуренными глазами и побелевшими костяшками пальцев, которые приросли к креслу.
Постепенно зашедшийся дух стал возвращаться ко мне, и я начала различать крупные формы проносящегося внизу ландшафта, а потом и его подробности.
Мы были почти у цели, когда мотор первый раз чихнул на подлете к озеру и окончательно заглох на его середине. Вертолет падал, и мы вместе с ним. Фрэнк совсем не ругался, он спокойно посоветовал:
– Прыгайте!
Энтони выдернул меня из кресла и, крепко обхватив, выпал из кабины вместе со мной, нашему примеру последовал Фрэнк. Удивительно, но испугалась я в этот раз значительно меньше, чем в начале полета. «Наверно, иммунитет выработался, в следующий раз совсем не будет страшно, – облегченно подумала я, выныривая на поверхность.
– С вами все в порядке? – спросил Энтони.
– Да, – ответила я, хватая ртом воздух и отплевываясь.
Слава богу, голова Фрэнка поплавком покачивалась поблизости от нас.
Берег был далековат, но мне помогли, и на сушу мы выбрели, шатаясь, обессиленные, но невредимые и счастливые. Все-таки приятно второй раз родиться, да еще сразу компанией. И место хорошее: песчаный пляж с пальмами.
Полчаса блаженных вздохов и выдохов, после того как мы повалились на горячий песок, вернули нас к реальной действительности.
– Необходимо добраться до ближайшего человеческого жилья, – сказал Энтони.
Фрэнк согласно кивнул и добавил:
– В двадцати милях на юго-запад мелькнуло большое ранчо.
– А сколько до лагеря по карте? – спросила я.
– Миль десять, не больше.
– Так это совсем рядом! – ахнула я.
– Но, Лиз, – пытался что-то возразить Энтони.