Чудачка, стоящая внимания | страница 67



– Лиз, позвольте представить вам мою невесту мисс Патрицию МакГрегор.

– Не обращайте на него внимание, дорогая. Этот самоуверенный тип выдает желаемое за действительное. Зовите меня просто Пэт. Надеюсь, вы не против моей фамильярности?

Я качнула головой.

– Прекрасно! Я осмелюсь похитить у вас вашего мужа на несколько минут.

Я не успела возразить, как она с уверенностью красивой женщины, которая привыкла к раболепному подчинению, увела у меня мужа. Я растерянно смотрела им вслед, пока насмешливый голос Энтони с какой-то вкрадчивой интонацией не заставил меня поднять на него глаза. Его лицо неожиданно оказалось очень близко, и такое, как у того самого змия-искусителя.

– Как вам Пэт? Не правда ли, сногсшибательная женщина? Говорят, перед ней не может устоять ни один мужчина, даже меня она захомутала. Я еще брыкаюсь, но, кажется, только больше запутываюсь в ее постромки.

– О чем они говорят? – перебила я его.

Почему Стив улыбается ей? Он не смеет так улыбаться!

– У них есть что вспомнить, говорят, Стив когда-то волочился за Пэт. Куда вы?

Я уже мчалась к Стиву, как «скорая помощь» по вызову, не хватало только сирены.

– Стив, я хочу домой! – сразу выпалила я. Он удивленно посмотрел на меня и, поцеловав ей руку, повел меня к выходу.

– Что случилось, дорогая? – обеспокоенно спросил он, помогая мне одеться.

– Ничего, просто, просто хочу, и все.

Стив улыбнулся и поцеловал меня в щеку, как своевольное дитя.

В машине я постепенно успокаивалась.

И что я так испугалась? Ну, поговорили они, да Стив все время с кем-нибудь беседует, в том числе с хорошенькими женщинами. Так что, теперь из-за этого рвать волосы и посыпать голову пеплом? А все этот негодяй Энтони, раз уж обневестился, то и держал бы ее при себе.

– Стив, ты знаком с ней?

– С кем?

– С Пэт.

– Когда-то давно мы с ней встречались.

– Не правда ли, она очень красива?

– Да, редкая красавица и дьявольски умна.

– И что она красивее меня? – голос мой был тих и звенел от напряженного ожидания.

Стив удивленно взглянул на меня и рассмеялся.

– Лиз, да ты никак ревнуешь?

– Ты мне не ответил.

– У нее великолепные волосы, классические черты лица и все остальное достойно восхищения самого привередливого ценителя женской красоты, но все-таки ей далеко до Лиз Гордон.

– Правда?

– Правда!

– А почему?

– Потому что красивых женщин много, но ты единственная и моя.

Он поцеловал меня. Я удовлетворенно вздохнула и успокоилась.

ГЛАВА 21. РАЗЛУКА

Однажды, когда я сидела на коленях у Стива, легкомысленно болтая ногами и мешая ему просматривать газеты, в комнату без стука ворвался Кен. Он запыхался и силился что-то сказать, наконец, это ему удалось: