Чудачка, стоящая внимания | страница 46



– Нет, он видел, – вздохнула я.

– Когда?

– На том же вечере, он помог Гарри и проводил меня домой.

Стив вдруг сел и, схватив меня за плечи, пристально глядя мне в глаза, спросил:

– Он узнал вас?

– Да.

Я только сейчас начала соображать, что молчание золото. К сожалению, алхимиком я не была.

– И он?

– Смеялся, Рэй не дал ему войти в дом.

– Но он все же не оставил своих попыток?

– Да, он пришел, когда Рэй уехал к Фрэнку.

– Рассказывайте, – властно потребовал он.

– Он хотел, чтобы я опять стала его женой.

Как пронизывающе и напряженно он смотрит на меня. Господи! Почему я должна все это рассказывать?

– Я отказала ему, но наговорила всякий вздор, и он взбесился.

– Дальше, – почти прошептал Стив, встряхнув меня за плечи.

Это было уж слишком, в я с досады выпалила:

– Он овладел мною против моей воли.

– Значит, не Рэй был вашим первым мужчиной?

– Рэй не был моим любовником вообще, – отрезала я.

– Это был Энтони?

– Да, но только один раз.

– Я убью его.

– За что?

– За то, что этот негодяй учинил над вами насилие.

– Он был моим мужем.

– Нет, вы были уже разведены, у него не осталось на вас никаких прав.

– А у вас еще не появились.

– Все равно, он поплатится.

– Нет, если вы хоть пальцем тронете его, вы больше никогда не увидите меня.

Мы уже вскочили и яростно смотрели друг на друга. Это, наверно, было немного комичное зрелище. Здоровенный верзила с крепко сжатыми кулачищами против не очень высокой пигалицы с гораздо меньшими, но такими же крепкими. И, как ни странно, рефери в этой схватке вскинул меньший кулачок, потому что Стив отвернулся первым. Я пробовала взглядом просверлить небольшую дыру в его упрямой широкой спине, но не удалось, и с досады тоже отвернулась и села на песок, обхватив руками колени. Я уже стала заключать с собой пари, сколько времени Стив Гордон будет играть роль соляного столба, но не угадала, он дотянул аж до тридцати минут, потом медленно, тяжело ступая, пошел прочь. Я призвала на помощь всю наличную гордость, в тот момент не отказалась бы и подзанять на любых условиях и даже заякорилась одной рукой в песок, чтобы не сорваться вслед за ним. Это был единственный разумный поступок в море сегодняшней моей глупости, потому что я дождалась, я услышала торопливые возвращающиеся шаги. Он опустился рядом и обнял меня.

– Вы ничего не сделаете Энтони? – для порядка спросила я.

– Нет, – после паузы с трудом выдавил он. – Но пусть этот негодяй держится от меня подальше, если бы не он, вы были бы только моей.