Чудачка, стоящая внимания | страница 26



– Нет, – ответила я без всякой дипломатии.

– Почему?

Он, кажется, не поверил собственным ушам.

– Вы женаты уже.

– Это не проблема, я стану опять холостым, мне не привыкать.

– Все равно я не пойду за вас.

– Мюриэл, вы, наверное, не знаете меня и не знаете, сколько у меня денег.

– Знаю, много.

– Нет, не много, их очень много, я способен купить все, что захочу.

– Но не меня, давайте прекратим этот бессмысленный разговор, я ценю ваше предложение, но нет, извините, я пойду.

Я повернулась, но он вдруг грубо схватил меня за руку, и глаза его вспыхнули нехорошим огнем.

– Стойте, ни одна женщина еще не отказывала Стиву Гордону.

– Мне-то что за дело, отпустите.

– Вы удивительны даже в гневе.

– Отпустите сейчас же, – топнула я.

– Я не могу этого сделать, это выше моих сил.

Он рванул меня к себе и, когда добрался до меня, моя рука добралась до вазы, и она опустилась на голову мистера Гордона. Похоже, это было сделано профессионально, но все равно я очень испугалась и еле удержала его тело, которое с трудом опустила на пол и привалила к стене. После чего примчалась к Гарри и сразу покаялась.

– Гарри, я разбила вазу об его голову, он там в галерее валяется вместе с осколками.

До него не сразу дошло, о чем собственно речь, а я не обратила внимание на его собеседника. В возникшую паузу мы поправились, до него дошел смысл моего сообщения, а я увидела, что стою перед Энтони, который восхищенно уставился на меня, но сейчас мне было не до него.

Молодчина Гарри не стал задавать лишних вопросов, а повернул прямо в галерею.

Мистер Гордон, к сожалению не испарился, на что втайне я надеялась, а сидел там, где я его оставила.

Гарри оттянул ему веко, ощупал голову (крови и в этот раз, к счастью, не было), посмотрел на меня и спросил:

– Он что, приставал к вам?

Судорожно вздохнув, я кивнула.

– Старый козел, – выругался он и растерянно спросил: – Но что же нам с ним делать?

– Оставлять хозяина дома на полу невежливо, тем более сюда могут войти, лучше, если он окажется в постели, она здесь, в двух шагах.

Это был голос Энтони. Мы с Гарри удивленно взглянули на него. Он чуть поклонился и сказал:

– Я думаю, что буду полезен вам.

Они перетащили мистера Гордона в спальню и уложили на громадную кровать, в которой можно было заблудиться.

– Может быть, вызвать врача? – неуверенно предложила я.

– Не стоит, парень он крепкий, очухается, пойдемте, – сказал Энтони.

– Вы идите, а я останусь, ему может сделаться дурно, кто-то должен быть рядом с ним, пока он не придет в себя, – уныло произнесла я.