Пламя гнева | страница 13
Перед самым отъездом генерал подобрел: ему принесли в подарок двух индюшат редкой сине-бронзовой породы.
— Таких у меня ещё нет! — обрадовался Михельс. — Устройте их в моей каюте!
Наверху, на голой палубе, свалили Си-Памагу и троих его товарищей. Их везли в Паданг на том же судне.
— Дайте им воды, корму!.. Как бы они не погибли! — беспокоился генерал.
— Кто? Малайцы? — спросил старичок.
— Нет, цыплята!.. Индюшата!.. Они не любят качки, — объяснил генерал.
— Что касается вас… — Михельс повернулся к Эдварду. — Менгер Деккер…
Гримаса передёрнула широкое красное лицо резидента:
— Вам, менгер Деккер, я пришлю письменное отношение.
Глава пятая
Это хуже, чем война
Майор де Рюйт отдыхал у себя в бенгало, на походной кровати.
— Никого не пускать! — приказал майор ординарцу.
Он только за сутки до того вернулся из дальней поездки.
Пришлось разнести посёлок и повесить десяток малайцев: на участке убили двоих миссионеров.
А теперь есть сведения: неспокойно в Танабату, — баттаки[19] взбунтовались. Перерезали старшин, поставленных властями, и сожгли посевы какаовых деревьев.
Да, дома, в Голландии, не знают, как оно здесь достаётся, коричневое золото, голландское какао, лучшее в мире.
Форты по всему берегу, контингенты войск почти в каждом прибрежном населённом пункте, военные экспедиции вглубь острова. Суматранские малайцы упрямее всех других малайцев Архипелага, с ними невозможно сладить.
Уж куда умнее были англичане: обменяли с голландским королём свою часть Суматры на Малакку и Сингапур.
Майор тёр ногу; она отчаянно ныла от переправ вброд, от ночёвок на болотах. Десятки миль по лесам, отравленная вода, змеи, непроходимые топи…
— Это хуже, чем война!..
Майор растёр больную ногу, закурил трубку.
— Больше никуда не поеду! — решил майор.
— Почта! — сунулся в дверь ординарец.
— Положи на стол!..
Де Рюйт, не читая, отодвинул пакеты. Почта из Паданга!.. Вот тот большой серый пакет с сургучной печатью, с надписью «секретно», конечно, от резидента.
Майор поморщился. Только бы больше никуда не гоняли!.. Он раскурил погасшую было трубку.
— Дорогой майор!.. — Кто-то стучался в дверь, выходящую на веранду.
— Иоганн, я сказал тебе: никого не пускать!
— Дорогой майор, я так счастлив! — Эдвард Деккер, младший контролёр, не слушая ординарца, ворвался в комнату. — Я так счастлив, дорогой майор!..
Де Рюйт отложил трубку.
— Чем же вы так счастливы, мой юный менгер? Вы женитесь?
— Нет, нет, майор!.. Я еду к баттакам!
— К баттакам? — Майор де Рюйт даже сел на постели. — Вы? — Он собрал разлетевшийся из трубки табак. — Что вы там будете делать?