Волшебники | страница 81
Издали, с высоких холмов, которые казались угольно-черными в темноте, донесся одинокий вой. Горное эхо подхватило леденящий душу вопль. Все трое замерли.
Трент насупился и почесал нос:
— Я такой уже слышал. Только где-то около полуночи.
Воздух вновь задрожал от пронзительного воя.
— Это волк, — сказала Бэйли.
Трент помотал головой:
— В этой части Штатов волки не водятся. Это койот, вроде тех, о которых нам Воронье Перо рассказывал. Странно, что один… А где же остальные? Они ведь бродят стаями, разве нет?
У Джейсона мурашки поползли по коже. Он энергично замахал руками:
— Вот только стаи нам еще не хватало, И так по ночам не заснешь под весь этот шум.
Бэйли резко остановилась и обернулась к нему. Трент столкнулся с ней и, чтобы не упасть, схватил девочку за плечо. Оба удивленно уставились на Джейсона.
— Какой шум? А я ничего не слышу.
Трент пробормотал:
— Я сплю как убитый.
Джейсон потер лоб:
— Так ведь всю ночь вокруг дома бродят какие-то люди. То есть они стараются не шуметь, да только…
— Они? Ты выходил, видел, кто это?
— Вообще-то нет…
— Джейсон! — Бэйли глядела на него в недоумении. — А если это тот самый нор, что таскает наши вещи!
Джейсона передернуло. Не хотелось признаваться, что он побоялся.
— Да знаю, знаю. Но ведь комендантский час и все такое… Не хочется нарваться на неприятности. Но я проверю.
— Когда? Я хочу получить обратно свои вещи!
— Когда я разберусь, что здесь такое творится. Я имею в виду… Всю эту магию… — Он помолчал. — Нам еще многое предстоит узнать. Все это просто уму непостижимо.
— Могу поспорить, — вступил Трент, — что нам показали только верхушку айсберга. Как пить дать они от нас что-то скрывают.
— Вероятно. Может, мы просто еще к этому не готовы.
— Но сколькому им придется нас научить? Это же уйма знаний, Джейсон!
Трент тихо добавил:
— Наверное, всю жизнь надо положить на то, чтобы стать Магом.
— Конечно. Так что самая пора начинать учиться. Когда мы вернемся домой… то снова окажемся в обычном, скучном мире. Не знаю, как вы двое, но я готова на все, чтобы выяснить, в чем тут дело! — Бэйли посмотрела по очереди сначала на Трента, потом на Джейсона.
— Но зачем же искать себе врагов, Бэйли.
— Плевать мне на всяких врагов. Неужели вам не любопытно?
Джейсон откашлялся:
— Очень. Но мне не хочется, чтобы меня отправили домой. Вот что я вам скажу. Сегодня ночью я разузнаю, что происходит. А потом мы встретимся и решим, что делать.
— Неплохая мысль, — сказал Трент и протянул руку: — по рукам!