Волшебники | страница 32



— Что с тобой стряслось? Упал со скейта? Нога, что ли?

Джейсон показал на шины и помотал головой:

— Нет, это футбольная травма.

девочка удивленно распахнула глаза:

— Как это?

— Скользящий удар. Мы с одним парнем бежали на скорость. — Джейсон выглянул из окна.

— Кто выиграл?

Джейсон улыбнулся Бэйли:

— Оба не попали в команду. Я из-за травмы, а он — из-за того, что мне ее подстроил… — Он гордо посмотрел на свою ногу. — Всего-навсего растяжение. Где-то через неделю я уже смогу их снять.

— Классная штуковина. — Бэйли наклонилась, разглядывая надувные шины. Уж если и ходить в гипсе, то только в таком! Фирменные! — Она откинулась на спинку, хихикая, и достала из ранца «тетрис». — Хочешь сыграть в «Монополию»?

— Давай!

Через несколько секунд они уже сидели, уставившись в миниатюрный дисплей и гоняя по нему туда-сюда электронные значки. Бэйли заметно выигрывала, когда оба вдруг оторвали головы от экрана и поняли, что их автобус — последний на площадке.

Пустая площадка вдруг озарилась светом фар и огласилась гудением автомобильного рожка. Фары отчаянно мигали в свете заходящего солнца.

Двери автомобиля распахнулись. Рой родственников вырвался из него, как пчелы из улья, и понесся к автобусу со своим отпрыском на руках. Краснощекий отпрыск тяжело дышал. Ему было не больше лет, чем Джейсону и Бэйли. Круглолицый, коротко стриженный, в очках, изумленным выражением лица он походил на совенка.

— Ты опоздал, — подала голос Элеанора с переднего сиденья.

— Но не сильно! — возразил Гэйвен, расплываясь в улыбке. — Посмотри, еще только смеркается.

Он распахнул переднюю дверь:

— Помочь?

Будущий путешественник пыхтел и сопел, втаскивая в салон сумку за сумкой. Сумки были у него в руках, болтались на плечах, на спине, на шее и даже на животе. Совенок плюхнулся рядом с высоким пареньком, хотя в автобусе было еще полно свободного места.

— Меня Генри зовут! — сказал он радостно и протянул тому руку. — Генри Сквибб!

Мальчик слегка улыбнулся.

— Джоннард Олбрайт, — ответил он, пожимал руку Генри, — можно просто Джон. Ты едва успел.

— В последнюю секунду! Пока все папочкины наставления выслушаешь! — Генри расхохотался. Джейсону он как-то сразу понравился. Бэйли тоже улыбнулась. Мальчик радостно замахал рукой девочке с книжкой:

— Привет, Тинг!

Она подняла голову, тихо улыбнулась и помахала в ответ.

— Это же Тинг Чу! — объявил Генри во весь голос. — Она из Китая, здорово, правда? Я познакомился с ней на фестивале «Праздник фантазии».