Волшебники | страница 23



— Бабушка не проводит кабельное телевидение, думает, что за ней шпионят! Она готовит только клубничное желе, а меня тошнит от него! И требует, чтобы я косил газон дважды в неделю!

— Это особый сорт травы — быстрорастущий. Подумаешь, газон. Всего-то крошечная лужайка вокруг домика, — Джоанна погладила его по руке, — да, ей взбредают в голову сумасбродные идеи, но бабушка тебя очень любит. Джейсон, попытайся принимать нас всех, как свою семью. Иногда мне кажется, ты считаешь нас чужими.

Джейсон уставился в стол, да, иногда он так считал. Бывали минуты, когда ему казалось, что он только гость за этим столом. Гость, которого сейчас очень вежливо пытаются выпроводить.

— Там в парке есть бассейн, — мягко уговаривала Джоанна.

— Мне понадобится специальный пропуск, чтобы в нем плавать. Там детей недолюбливают. Верно, Алисия?

— Это же парк при богадельне. У них там куча правил. — Алисия пожала плечами. — Куда-нибудь тебе же надо отправиться. Зато ты мог бы здорово заработать, подстригая газоны и другим старичкам.

— У других старичков вокруг дома гравий! — Он уставился на сестру. Она ни капельки не хочет ему помочь! Конечно, ведь ее желание исполнилось — Алисия прекрасно проведет лето. Что же ей еще нужно? Джейсон хотел возразить еще что-нибудь, но почувствовал, что рот у него кривится и на глаза наворачиваются слезы. В эту минуту в дверь позвонили.

Джоанна вскочила.

— Это, должно быть, миссис Коулинг. Пойдем со мной в гостиную. Алисия, убери со стола.

Следуя за мачехой, Джейсон состроил сестре гримасу. На нем по крайней мере не лежат кухонные обязанности.

Учительница по английскому вошла в дом, шелестя складками пышной блузы из переливчатой синей ткани. Она обняла их обоих и присела на краешек дивана, улыбаясь до ушей.

— Как твоя нога?

Джейсон уселся и попробовал закинуть ногу на журнальный столик, но огляделся и решил, что оттоманка подойдет лучше. Джоанна улыбнулась миссис Коулинг.

— Еще болит, — ответил он учительнице. — Нужно принимать таблетки каждые два часа. Но завтра будет лучше.

— Перелом? Наложили шины?

— Растяжение. Нужно поддерживать давление, чтобы как можно меньше ей шевелить. Их даже ночью нельзя снимать. — Джейсон гордо взглянул на свою ногу.

— Хорошо придумано. — Миссис Коулинг расправила полы длинной блузы. — Мне очень жаль, что так получилось.

Джейсон пожал плечами:

— Мне уже лучше.

— Не все еще потеряно. — Миссис Коулинг глубоко вздохнула и обернулась к мачехе. — Вы знаете, что наша школа принимает участие в проекте «Праздник Фантазии». Мне нравится задавать ученикам сочинения, в других классах ставят сценки, рисуют и так далее. А потом мы устраиваем выставки, концерты и награждаем победителей, да что я вам все это рассказываю, ваши ребята не раз получали ленты и призы. — Она гордо взглянула на Джейсона.