Стою у двери | страница 15
Оказывается, их тоже сразу заметили.
Торговка какими-то розовыми плодами подняла свое колышущееся тело с табурета, уставилась на Варри остекленелыми глазами, выставила перед собой грозящий лопнуть палец и заорала, перекрывая всю многоголосицу рынка:
- Колду-у-ун!!!
Глаза, лица с отвисшими челюстями, потные руки, подгибающиеся ноги, сами собой возникающие дубины, топоры, вилы, ножи...
Да-а, подумал Варри, здесь мне, пожалуй, ничего выяснить не удастся.
И взлетел, не выпуская скворша.
Толпа с единым дружным "Ах!" подалась назад. Варри взлетел еще выше будет теперь им о чем вспоминать - огляделся. И полетел с острова к берегу. Какое все-таки красивое место - замок Сен-Мишель. Если бы еще и без людей...
На пустынном голом берегу с трудом отодрал от себя попутчика, всерьез опасаясь за целостность нервущегося комбинезона. Поставил на песок.
Скворш ошалело вращал глазами, пытаясь восстановить дыхание.
- Да-а. Ты был прав. Колдунов здесь не любят. Придется мне двигаться на юг. Там, ты говоришь, их как-то терпят... А нужен мне, видимо, именно, колдун. Только он сможет мне все растолковать о вашем мире. Такие вот проблемы. Ну как, успокоился? Давай прощаться.
Скворш с безграничной благодарностью и даже каким-то обожанием смотрел на своего спасителя. Потом сообразил, о чем тот говорит. Сморщил личико, явно собираясь заплакать.
- Ну ладно, ладно... Час назад ты меня вообще не знал... А теперь расставаться не хочешь.
- Нет, не хочу. Давай, лучше, мы вместе... Ой! Меня, кажется, зовут. - И куда-то в пространство: Иду! Сейчас буду! Послушай, - затараторил он. - Ты когда найдешь место поспокойнее, или просто соскучишься в дороге, или нужен я тебе буду - позови. Ладно?
- Но я же не знаю...
Но скворш перебил:
- Меня зовут Анжела.
- Так ты... скворшиха?!
- А ты думал? - И исчезла.
Варри ошалело уставился в пустоту. Ну, денек...
Ладно. Пора отправляться, пока горожане не оклемались. Задача ясна как одному колдуну найти другого колдуна. Всего-то. Пара пустяков.
И Варри двинулся на юг.
4. НОЧНЫЕ БЕСЕДЫ
- Давненько я не не спал всю ночь! - Варри устало откинулся на подушки кресла, сцепив за головой руки.
- Давненько я не бодрствовал всю ночь! Учись выражаться изящно даже после бессонной ночи! - его собеседник, скрываемый мраком комнаты, был категоричен и наставителен. - Кроме того, разве ты не слышишь, ведь это звучит, как первая строка сонета? "Давненько я не бодрствовал всю ночь..."