Чжуан-цзы | страница 32
-- И все-таки я хотел бы отправиться в те края, -- сказал Иэр-цзы.
-- Нет, у тебя ничего не выйдет, -- ответил Сюй Ю. -- Слепцу не объяснишь очарование ресниц и щечек красавицы, люди с бельмом на глазу не оценят достоинства парадных одежд из желтого и зеленого шелка.
-- Учжуан лишился своей красоты, Цзюйлян лишился своей силы, Желтый Владыка растерял свою мудрость. Все сущее претерпевает изменения. Откуда нам знать, что Творец всего сущего не захочет стереть с меня мое клеймо и устранить мое увечье, чтобы я снова стал целым и невредимым и мог последовать за вами. Разве не так, учитель?
-- Гм, почему бы и нет? Ну хорошо, я тебе скажу вкратце. О, мой учитель! Мой учитель! Он губит все вещи, а не жесток; одаривает милостью тысячи поколений, а не добр; он старше самой седой древности, а не стар; обнимает собой Небо и Землю, высекает все формы, а не искусен. Вот в чем мы должны пребывать!
Янь Хой сказал: "Я кое-чего достиг".
-- Чего именно? -- спросил Конфуций.
-- Я забыл о ритуалах и музыке.
-- Это хорошо, но ты еще далек от совершенства.
На другой день Янь Хой снова повстречался с Конфуцием.
-- Я снова кое-чего достиг, -- сказал Янь Хой.
-- Чего же? -- спросил Конфуций.
-- Я забыл о человечности и справедливости.
-- Это хорошо, но все еще недостаточно.
В другой день Янь Хой и Конфуций снова встретились.
-- Я опять кое-чего достиг, -- сказал Янь Хой.
-- А чего ты достиг на этот раз?
-- Я просто сижу в забытьи.
Конфуций изумился и спросил: "Что ты хочешь сказать: "сижу в забытьи"?"
-- Мое тело будто отпало от меня, а разум как бы угас. Я словно вышел из своей бренной оболочки, отринул знание и уподобился Всепроницающему. Вот что значит "сидеть в забытьи".
-- Если ты един со всем сущим, значит, у тебя нет пристрастий. Если ты живешь превращениями, ты не стесняешь себя правилами. Видно, Ты и вправду мудрее меня! Я, Конфуций, прошу дозволения следовать за тобой!
Цзы-Юй и Цзы-Сан были друзьями. Однажды дождь лил не переставая десять дней подряд. Цзы-Юй сказал:
"Как бы Цзы-Сан не заболел!" Он собрал еду в отправился навестить друга. Подойдя к дому Цзы-Сана, он услыхал не то пение, не то плач. Это хозяин пел, подыгрывая себе на лютне:
О, отец! О, мать!
Небо ли? Человек ли?
Голос поющего срывался, а слова комкались.
-- Почему ты так странно пел? -- спросил Цзы-Юй, войдя в дом.
-- Я искал того, кто довел меня до этой крайности, и не мог найти, -ответил Цзы-Сан. -- Разве мои отец и мать могли пожелать мне такой бедности? Небо беспристрастно укрывает, а земля беспристрастно поддерживает все сущее. Неужто они могли пожелать мне одному такой бедности? Я искал того, кто сделал это, и не мог найти. Выходит, то, что довело меня до такой крайности, -- это судьба!