Железная Маска (другой перевод) | страница 19



— Кто зы? — грубо спросил один из солдат.

Фариболь, закутанный в плащ до самых глаз, толкнул локтем Мистуфлета, предлагая ему ответить. Тот отлично его понял и, повернувшись к своему товарищу, спросил:

— Вы разрешаете, месье, ответить этим людям?

— О! — раскланиваясь, воскликнул мушкетер, услышав такое обращение к закутанной в плащ особе. — Месье извинит мне эту нескромность, если узнает, что мы гонимся за бандитом.

— За бандитом? — возразил Мистуфлет. — Но вам следовало бы заметить, что нас двое.

— Верно. Этот хитрец совсем запутал нам мозги. Знаете, месье, он имел смелость, проникнуть в комнату королевы-матери. Но и этого ему показалось мало: он убил двух наших товарищей. Месье извинит нашу бестактность…

Фариболь утвердительно кивнул головой и прошел мимо солдат, почтительно поклонившихся ему.

— Кто твой хозяин? — один из мушкетеров спросил Мистуфлета, намеревавшегося последовать за своим «господином».

— Господин граф де Лозу, полковник драгун Франции, — серьезно ответил Мистуфлет и посоветовал им молчать: — Но держите это а секрете! Теперь он близок к королю!

Услышав это имя, мушкетеры растерялись и удивились и поспешили сообщить своим оставшимся товарищам, что неподалеку они встретили знатного придворного вельможу.

Сопровождаемый своим верным товарищем, Фариболь прошел всю улицу и вошел в темный проход, прилегавший к дворцу. Он прижался к стене, осмотрелся вокруг и удостоверился, что поблизости никого нет.

— Видишь, — обратился он к своему товарищу, — с помощью этой хитрости нас не только не преследуют, но даже мы можем находиться вблизи дворца, не вызывая подозрения. Теперь нужно следить за входами и выходами… Друг Мистуфлет, ты помнишь клятву, которую мы дали?

— Да, патрон.

— Ты намерен ее выполнять?

— Сейчас еще больше, чем раньше.

— Все ясно! Умрем за спасение монсеньера Людовика, если потребуется!

— Умрем!

— Ладно. Теперь нужно придумать способ, как его спасти.

— Ах, господа! — неожиданно раздался голос. — Позвольте и мне помочь вам.

Фариболь и Мистуфлет отскочили в сторону и, не сговариваясь, выхватили шпаги. Они увидели перед собой молоденького юношу, невысокого роста и хрупкого телосложения. Детское лицо его окаймлялось вьющимися и длинными волосами, а глаза, большие и черные, с любопытством уставились на них. Он прятался за столбом и слышал разговор двух приятелей.

— Тысяча молний, сударь! — воскликнул Фариболь. — Похоже, вы слишком любопытны и я собираюсь излечить вас от этой привычки! Защищайтесь!