Железная Маска (другой перевод) | страница 19
— Кто зы? — грубо спросил один из солдат.
Фариболь, закутанный в плащ до самых глаз, толкнул локтем Мистуфлета, предлагая ему ответить. Тот отлично его понял и, повернувшись к своему товарищу, спросил:
— Вы разрешаете, месье, ответить этим людям?
— О! — раскланиваясь, воскликнул мушкетер, услышав такое обращение к закутанной в плащ особе. — Месье извинит мне эту нескромность, если узнает, что мы гонимся за бандитом.
— За бандитом? — возразил Мистуфлет. — Но вам следовало бы заметить, что нас двое.
— Верно. Этот хитрец совсем запутал нам мозги. Знаете, месье, он имел смелость, проникнуть в комнату королевы-матери. Но и этого ему показалось мало: он убил двух наших товарищей. Месье извинит нашу бестактность…
Фариболь утвердительно кивнул головой и прошел мимо солдат, почтительно поклонившихся ему.
— Кто твой хозяин? — один из мушкетеров спросил Мистуфлета, намеревавшегося последовать за своим «господином».
— Господин граф де Лозу, полковник драгун Франции, — серьезно ответил Мистуфлет и посоветовал им молчать: — Но держите это а секрете! Теперь он близок к королю!
Услышав это имя, мушкетеры растерялись и удивились и поспешили сообщить своим оставшимся товарищам, что неподалеку они встретили знатного придворного вельможу.
Сопровождаемый своим верным товарищем, Фариболь прошел всю улицу и вошел в темный проход, прилегавший к дворцу. Он прижался к стене, осмотрелся вокруг и удостоверился, что поблизости никого нет.
— Видишь, — обратился он к своему товарищу, — с помощью этой хитрости нас не только не преследуют, но даже мы можем находиться вблизи дворца, не вызывая подозрения. Теперь нужно следить за входами и выходами… Друг Мистуфлет, ты помнишь клятву, которую мы дали?
— Да, патрон.
— Ты намерен ее выполнять?
— Сейчас еще больше, чем раньше.
— Все ясно! Умрем за спасение монсеньера Людовика, если потребуется!
— Умрем!
— Ладно. Теперь нужно придумать способ, как его спасти.
— Ах, господа! — неожиданно раздался голос. — Позвольте и мне помочь вам.
Фариболь и Мистуфлет отскочили в сторону и, не сговариваясь, выхватили шпаги. Они увидели перед собой молоденького юношу, невысокого роста и хрупкого телосложения. Детское лицо его окаймлялось вьющимися и длинными волосами, а глаза, большие и черные, с любопытством уставились на них. Он прятался за столбом и слышал разговор двух приятелей.
— Тысяча молний, сударь! — воскликнул Фариболь. — Похоже, вы слишком любопытны и я собираюсь излечить вас от этой привычки! Защищайтесь!