Остров обезьян | страница 16



ЧАППА. Ни за что! В законе о сознательной эволюции что говорится? “Каждый стремящийся стать человеком не должен оставлять своих собратьев на распутье, а должен освещать им дорогу огнем своего собственного сознания!” Вот!

Чип. Ладно, давай репетировать. (Кладет рапиры на скамейку и начинает декламировать.)

(В образе Антонио.) Иветта, это ты?

ЧАППА (в образе Иветты.) Я, Антонио.

ЧИП (в образе Антонио.) Скажи: какого цвета снег?

ЧАППА (в образе Иветты.) Конечно, белого!

ЧИП (в образе Антонио.) Запутался… кругом обман и ложь…

Всю землю обойди —
А правду не найдешь!

ЧАППА (в образе Иветты.) Зачем искать за морем, то, что рядом?

Моя любовь…

ЧИП (в образе Антонио.) (Кричит.) Вчера была любовь!

Сегодня стала ядом!

ЧАППА (в образе Иветты.) Неправда…

ЧИП (в образе Антонио.) Неправда то, что истина давно?

(Кричит.) Скорее имя!.. Назови мне имя!..

ЧАППА (в образе Иветты.) Кого?..

ЧИП (в образе Антонио.) Обидчика! (Выходит из образа Антонио.) Нет!.. У нас ничего не выйдет! Здесь должен появиться Альберто, я должен с ним сразиться, а его – нет! У нас ничего не выйдет!

ЧАП (появившись незаметно.) Я здесь, Антонио! (Чаппе.) Прости, что не по тексту, я выучу еще. (Чипу.) Рапиру мне!

(ЧИП не двигается с места и удивленно смотрит на Чапа.)

ЧАППА. Лови! (Бросает Чапу рапиру.)

ЧАП (Чипу.) Начнем наш поединок?

ЧИП. Я принимаю вызов!

ЧАППА. Не так! Слова совсем другие вы говорите оба! Вначале ссора, а дуэль потом!

ЧАП. Какая жалость… (Чипу.) Повезло, приятель! Я был готов тебя проткнуть без лишних слов. (Чаппе.) Я шучу. Где книга? Что мне учить? Скорее покажите! Ведь я пришел на помощь вам как друг… Ты мне веришь?..

ЧАППА (растерянно.) Да… конечно…

ЧИП. Но я не верю!

ЧАП. Ты трусишь – потому не веришь.

ЧИП. Я – трус?!

ЧАП. Не я же. Я – здесь и роль прошу у вас… И – рапиру…

ЧИП (гневно.) До завтра!

ЧАППА. До завтра, Чап.

(ЧИП и ЧАППА уходят.)

ЧАП (тихо повторяет, оставшись один.) До завтра… Кажется, впервые я не хочу, чтоб долго длилась ночь… Скорее в завтра!

(Затемнение.)

Конец первого действия.

Действие второе

Картина седьмая

(Декорация та же, что в предыдущей картине. Утро. ЧАП сидит на скамейке и учит по тетрадке свою роль.)

ЧАП (захлопнув тетрадь.) Бр-р!.. Вот уж никогда не думал, что снова придется зубрить! (Повторяет отрывок из пьесы) (в образе Альберто.) Зачем тебе слова?

Что проку в бедных фразах,
Которые и сотой доли
Моей любви
Не в силах передать?
Взгляни в глаза,
Читай в глазах любовь!
Глаза не лгут, когда они открыты.