День судьбы | страница 31



– Нет, конечно. Я не сомневаюсь, что ничего подобного вы не испытывали, – холодно возразила Вивьен, поражаясь своей выдержке. – Даже мысль об этом кажется мне нелепой.

Саркастический выпад подействовал на нее так, будто Стивен с размаху влепил ей пощечину. Ее фантазия сохранила то далекое время в розовом романтическом флере, безнадежно далеком от реальности.

– Как приятно, что мы нашли хоть что-то общее. Поверьте, дорогая, только зрелые женщины, способные уступать, интересны мужчинам.

– Такие, как моя мать, – непроизвольно вырвалось у Вивьен.

Стивен ответил не сразу. Он внимательно, испытующе посмотрел на Вивьен, потом очень медленно ощупал взглядом с ног до головы каждый дюйм ее тела и снова встретился с ее недоуменным взором.

– Мадлен Крестон была крайне соблазнительной женщиной. Но вы, Вивьен, значительно интереснее.

Комплимент, сказанный без намека на чувство, холодным бесстрастным голосом, не доставляет никакого удовольствия, подумала Вивьен. Ну и наплевать.

– Мужчины всегда обращали внимание на мою мать.

Вивьен знала, что мать отослала ее в закрытую школу так рано именно потому, что боялась потерять сексуальную привлекательность. Присутствие в доме взрослой дочери недвусмысленно говорило о возрасте молодящейся женщины.

– Они были по-своему правы, – медленно, словно погрузившись в воспоминания, заговорил Стивен. – Но Мадлен была слишком примитивной для моего тогдашнего вкуса. Она напоминала мне лампы дневного света, которые висели у нас в лаборатории – дешевые, яркие, готовые светить каждому, кому не лень нажать на кнопку. В те годы я любил все изысканное, похожее на выдержанный мягкий коньяк, ласкающий кончик языка.

Когда горящий мрачным огнем взгляд Стивена остановился на обтянутой свитером груди Вивьен, она почувствовала, что легкий, подобный легкому дуновению ветерка, трепет охватившего ее желания превращается в могучий ураган, сметающий все на своем пути.

Она попыталась отвлечь настойчивое внимание Стивена и заговорила о причине своей поездки.

– Отец говорил, что вы угрожали ему.

– Я взял на себя такую смелость. Поэтому вы и приехали. – Стивен бережно, как бы поглаживая, расправил шелковую сорочку. – Вы всегда были преданной и послушной дочерью. И, что самое обидное, профессор Крестон не заслуживает вашей жертвы.

До чего он самодоволен! – возмутилась Вивьен. Ему доставляет удовольствие дергать людей за веревочки, заставлять их крутиться вокруг него и подстраивать свою жизнь под его капризы!