Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 | страница 10
Альберто вышел на улицу, сел в машину и завел мотор. «Она не только богата, но и очень красива», - пробормотал он и тронулся с места.
ГЛАВА 3
- А ну-ка, ребята, покажите мне свои мышцы, - Долорес подошла к группе парней, которые разминались на спортплощадке. - Ну-ка, дай мне взглянуть, - Долорес слегка пощупала бицепс у одного из них. - Отлично. А у тебя что-то слабовато, тренируйся дальше.
Наконец она приблизилась к самому высокому из парней, который тоже не спеша разминался вместе с остальными.
- А это что за попрыгунчик? Прямо какой-то кузнечик. Подтяни живот. Теперь повернись ко мне спиной. - Юноша молча подчинялся командам Долорес. - Ах, какой ужас. Это что, сыпь? Или еще что-нибудь?
- Нет, - ответил юноша, переводя дух после разминки.
- Что ты все время вертишься? Стой спокойно, - Долорес занялась другим парнем. - Ну-ка, повернись. Дай мне на тебя посмотреть как следует. Отлично, - и Долорес снова вернулась к высокому юноше. Она забросала его вопросами:
- Ты умеешь готовить?
- Да.
- А гладить белье?
- Да.
- А шить?
- Да.
- А водить мотоцикл?
- Еще бы!
- Как насчет того, если вдруг понадобится защитить такую симпатичную девушку, как я, от негодяев, если им в голову взбредет какая-нибудь гадость?
- Я сумею это сделать.
- Точно?
- Да.
- Ну тогда считай, что ты мне подходишь. - Долорес наконец перестала изводить вопросами юношу, который теперь широко улыбался, и снова подошла к группе молодых людей.
- Ладно, парни, мне, конечно, вас жаль. Но кому-то все-таки должно было повезти, и я выбрала его. Ничего не поделаешь. - Долорес обернулась к своему избраннику. - Ты похож на порядочного человека, если я только не ошибаюсь.
- Надеюсь, что нет, сеньора.
- Нет уж. Какая еще сеньора? - Долорес сделала вид, что рассердилась. - Почему это вы, сеньор, вдруг засомневались, сеньора я или сеньорита? Ну-ка отвечать!
- Да, сеньора, как вам будет угодно.
- Ну вот и отлично. Кстати, как тебя зовут?
- Акилес Канто Росас * к вашим услугам.
- Значит, ты еще и петь умеешь?
- Нет, нет. Просто у меня такая фамилия.
- Ну да, теперь я поняла. Канто Росас это твоя фамилия.
- Да, да, у меня такая фамилия.
- Понятно.
* Игра слов: имя Акилес Канто Росас дословно можно перевести как «Ахиллес о розах поющий». - Прим. пер.
Мануэль стоял у окна вместе с сыном, когда увидел Долорес, входящую в дом под руку с незнакомым парнем. «Интересно, зачем он понадобился маме?» - подумал Мануэль, направляясь в гостиную.
- Она хочет, чтобы у неё был телохранитель, - высказал свое предположение маленький Мануэль Хустино.