Атлантика без Атлантиды | страница 70



Кельтское название острова — О’Бразил (Счастливый остров) — созвучно слову «бразиле», которое для испанцев, португальцев и других народов, говорящих на языках — потомках народной латыни, означает «огнецветный». Не слишком знакомые с кельтскими наречиями, картографы средневековой Европы решили, что название «Бразил» происходит от «огнецветного», т. е. красного, красителя, который, стало быть, в изобилии имеется на этом острове. Когда были открыты Азорские острова, на одном из них, Терсейре, в изобилии рос красящий лишайник. Терсейра стал именоваться «Илья ди Бразил» — «остров Бразил», но название это не удержалось. Ибо после того как за океаном были открыты новые земли, где росли деревья с красной древесиной, европейцы решили, что наконец-то найден «настоящий» остров Бразил. Материк Южной Америки именуется на картах начала XVI века «Америка, или остров Бразильцев», а один из географов той эпохи помещает на своем глобусе еще и «Нижнюю Бразилию», обозначив этим словом мифический «Южный материк». За всей Южной Америкой название «Бразилия» не укрепилось, но порядочный кусок ее территории и поныне носит это название.

В Новый Свет перекочевал и «остров Дев», который впервые появляется на средневековой карте 1339 года как остров «Первозданный, или Дев» (по всей вероятности, название его восходит, как и название острова Бразил, к ирландским преданиям, где он именуется «остров Женщин» или «остров Дев»; возможно, «О’Бразил» — лишь другой вариант наименования этого легендарного острова Атлантики). Колумб, открыв группу островов в Новом Свете, называет их «острова Одиннадцати Тысяч Дев» (ведь девы-то языческие, а 11000 дев — христианки). Позднее они превращаются просто в «острова Дев», или «острова Девственниц», — Виргинские острова, которые легко найти на современной карте Вест-Индии.

Любопытна история названия «Изабелла», присвоенного Колумбом одному из первых крупных островов, открытых им в Новом Свете. Итальянцы, первыми из средневековых мореплавателей достигшие Канарского архипелага, одному из островов дали название Грасьоса, т. е. «Прекрасный». По-испански «прекрасный» звучит как «белла». Название Грасьоса, оставшись за одним из Канарских островов, начинает «странствия» по Атлантическому океану, а вместе с ним — и название «Белла». Этими именами называются различные мифические острова на средневековых картах и, наконец, словом «Грасьоса» именуется еще один реальный остров, на сей раз в Азорском архипелаге (таким образом, и среди Канарских, и среди Азорских островов есть остров, носящий название Грасьоса). Но и здесь картографы не успокоились — они помещают в океане, к западу от Канар и Азор, еще одни острова Грасьоса и Белла. Колумб, приняв написание «Изола белла» (т. е. «Прекрасный остров») за имя «Изабелла», называет так землю на крайнем западе Атлантики, один из Вест-Индских островов!