Конец Подземного города | страница 47



Дик молча, но не очень охотно повесил себе на шею второй автомат. Джонни переложил хлеб и ветчину в свой рюкзак. Они торопливо зашагали дальше на север…

Вскоре Джонни и Дик достигли края отмели. Прямо перед ними вздымалась почти отвесная громада ледникового языка, а справа берег омывала чистая вода, преграждавшая путь к морскому льду. Нужно было либо выбираться на материковый лед, либо идти обратно. Но не возвращаться же туда, где меж льдин стынет труп Куггли!

— Самосуд хорош, когда ты сам вешаешь, — рассуждал Джонни. — Но когда вешают тебя, он не так уж приятен…

Если они не взберутся на эту ледяную стену, то в ближайший час придется проститься с жизнью.

Джонни заметил в стене ледника узкую вертикальную трещину.

— Дик! Мы спасены! — воскликнул он.

— Не вижу, — ответил Дик.

— Трещина! — кричал Джонни. — Я нашел трещину!

— Попытаемся, — флегматично согласился Дик.

Они стали взбираться по ледниковому откосу, но это оказалось не так-то просто. Обувь скользила на льду, и они срывались при каждой попытке. Джонни проклинал свою непредусмотрительность: здесь очень пригодился бы нож, оставшийся в теле Куггли. К счастью, у Дика нашелся другой. Вырубая во льду ступени, подпирая друг друга, срывая ногти на руках, они достигли, наконец, заветной трещины. На короткое время возвратилась надежда: только бы вскарабкаться наверх, а там…

— Что, что там? — накинулся Дик на Джонни. — Перед нами чуть ли не двести километров пути по льду, а запасов — краюха хлеба и кусок свинины!

— Не падайте духом, Дик, — ответил Джонни. — Мадам Бану-Рахья, индусская гадалка, предсказала мне, что я умру только в своей постели. Следовательно, пока вы со мной, вам ничто не грозит. Как хотите, а я верю этой гадалке.

— В таком случае, — спокойно ответил Дик, — я уверен, что на ледяном куполе этого островка мы непременно найдем двуспальную кровать с пуховиками.

— Не терплю людей, с которыми нельзя серьезно разговаривать! Вы все обращаете в шутку…

— А я не терплю людей, которые болтают глупости, когда мне не до них. — Дик закусил губу, отвел глаза в сторону и закончил почти миролюбиво: — Ну, ладно, Джонни, не будем ссориться! Вот уже и небо видно…

Джонни сделал вид, что не замечает этого наигранного миролюбия.

— Да, теперь я понимаю, что значит «небо с овчинку». Оно не шире моей ладони.

Они долго шли по ущелью, сменившему трещину. Казалось, ему нет конца. Но вот на северной стене обозначилось нечто вроде намеченной человеком тропки. Они снова принялись карабкаться на ледяной склон. Но из одного ущелья Джонни и Дик попали в другое еще более глубокое и узкое, с совершенно отвесными ледяными стенами.