Загубленная весна | страница 6
Фудзиноскэ. У-у, это еще, наверное, до моего рождения.
Торговец (рассматривая лицо Фудзиноскэ). Да-да… У господина Маруфудзи был в то время один ребенок, только мне казалось – девочка. (Еще раз пристально посмотрел на Фудзиноскэ.) Значит, то была не девочка? Вы ведь сын господина Маруфудзи?
Фудзиноскэ. Да. Но дедушка, наверное, запомнил не меня, а мою сестрицу.
Торговец. Ну конечно-конечно. Эхе-хе-хе… Старый стал, памяти нет. Да-да, конечно, то была ваша сестрица. Сколько ей сейчас?
Фудзиноскэ (печально). Сестра умерла.
Торговец (не особенно удивившись, однако с повышенным вниманием). Эхе-хе… Умерла, значит, сестрица… А когда?
Фудзиноскэ. Четыре года назад.
Торговец. Четыре года назад… Отец, должно быть, очень горевал. И юный господин, надо думать, до сих пор печалится по ней.
Фудзиноскэ. Печалюсь. Но почему-то мне кажется, сестрица где-то в другом месте живет.
Торговец (улыбаясь). В другом месте? Да, может, и в самом деле… Живет где-то ваша сестрица. Очень может быть. (Меняя тему разговора.) А господин Маруфудзи дома?
Фудзиноскэ. Дома. У вас к нему дело?
Торговец. Эхе-хе. Я долго торговал на Хоккайдо, весь остров исходил, давно вашего отца не видел, захотелось поговорить с ним немного.
Фудзиноскэ. А мне, дедушка, кажется, что я вас когда-то встречал.
Торговец (идя влево). Да? Лучше войти в дом с парадного. (Перед амбаром приостановился.) Гм, странное дело: вот отсюда мне все вдруг вспомнилось… За амбаром должен быть пруд, а рядом, помнится, маленький храм в честь Инари…
Фудзиноскэ (провожая глазами торговца). Ой-ой, не туда, там черный вход в трактир.
Торговец со смиренным видом уходит налево. Слышен только его голос: «Снега-то, снега еще сколько!»
Дедушка, вам надо направо! (Стоит перед дверью амбара и смотрит в ту сторону, куда ушел старец.)
Под звуки колыбельной тихо опускается занавес
Действие второе
Обстановка почти та же, только двери амбара раскрыты настежь, чуть по-другому цветет камелия, весь снег убран. Над изгородью – персиковое дерево все в цветах, впрочем, не слишком ярких. Утреннее солнце освещает заднюю часть двора.
На ступеньках амбара сидит Фудзиноскэ, справа от него стоит четырнадцатилетняя Кимико. Волосы заплетены в косу; у нее тонкое лицо, красивые глаза. Но по сравнению с Фудзиноскэ она более «земная».
Кимико (разговаривает с Фудзиноскэ, как старшая сестра с младшим братом). Я еще не знаю своих отметок. А ты?