Где таится дьявол | страница 43



Она задохнулась, стиснула руку Кристена, и это прикосновение вернуло её из страшного сна в не менее ужасную действительность.

Рассказ могильщика Амелотти казался Кристену таким же безумным: казалось, все здесь обезумели. Амелотти возвращался из Пошии и, устав, присел на тропинке, шедшей вдоль ледника. Посидел с полчаса, сколько точно — не помнил. Уже стемнело, когда он собрался тронуться дальше. Едва он поднялся, как его ударили по голове, скорее всего дубинкой. Он упал и понятия не имел, что было дальше.

В Пошии он немного выпил у знакомого таможенника, потом зашел в заведение старика Карботти, там добавил ещё пару стаканчиков, но отнюдь не был в стельку пьян, как показалось комиссару. Голова у него все ещё раскалывалась, но скорее от удара. Да, он назвал имя Сандры Секки, но не берется утверждать, что именно она его ударила. Вначале ему показалось, что она, — судя по фигуре и по движению руки, замахнувшейся на него.

От Сандры тоже не приходилось ожидать толкового ответа. Нужно было ждать, пока она успокоится. Комиссар просто расхаживал по поляне, усеянной валунами, и искал, сам не зная что. В руках он сжимал лист бумаги и ручку. Порой он останавливался и чертил на листе расположение валунов. Было похоже, что Кристен рисует план места происшествия. Потом он опять вернулся к Сандре и заговорил с ней, но поскольку та молчала, снова зашагал меж валунов. От них в этот момент было больше проку.

Неожиданно к нему подошел Амелотти. Говорил он все ещё хрипло и неразборчиво, но удивительно твердо.

— Я согрешил, Кристен, и зло. постигшее меня, — это благо, ибо послано Господом как искупление и кара.

Мозг Кристена уже заработал нормально и искал в словах Амелотти скрытый смысл, так что, глядя на могильщика, чье лицо неожиданно посвежело, комиссар решил, что в конце концов с ним стоит серьезно поговорить.

— Как же Вы согрешили, Амелотти? — спросил Кристен, и могильщик воздел очи к небу.

— Мой грех неподсуден людскому суду, комиссар, а лишь тому, кому все подвластно.

Присев на валун перед Кристеном, Амелотти скрестил на груди худые руки. Уставившись в землю, он упорно разглядывал островок зеленой травы у подножия валуна.

— Я похитил людскую душу и присвоил её себе. Я стал как дьявол, который наслаждается чужими страданиями. Я стал как дьявол Молчащих скал, такой же сильный и всемогущий.

— Господи, да говорите же по-человечески, как иначе Вас можно понять! — не выдержал комиссар, которому показалось, что старик над ним издевается.