Буйвол | страница 24
— Присядь, отдохни. Сейчас он поест, ему сделают укол и перевязку, ты не беспокойся, все будет в порядке. Он отдохнет немного, и силы вернутся к нему. Ему здорово повезло, подумай только, уцелеть в такую минуту!
Дау нерешительно остановился, потом сел на порог. Оп не произнес ни слова. Вдруг он посмотрел во двор. Оттуда поносились слова:
— Ну, давай поторапливайся! Делай свои дела! Сейчас открою и накормлю тебя.
Племянник хозяина собирался выгнать буйвола в поле — на пастбище.
В этом районе было очень мало удобрений. В основном — навоз от буйволов и свиней. Но свиней редко держали — рискованно и невыгодно: оккупанты отбирали их при налетах на селения. Много буйволов они убили и угнали. Сейчас осталось всего два-три буйвола на целую деревню, а в некоторых, насчитывающих население в четыреста-пятьсот человек, оставался всего один буйвол. Поэтому навоз очень берегли. Прежде чем выпустить буйвола в поле на работу или накормить, животное задерживали в хлеву, чтобы он сделал «свои дела».
Племянник хозяина, держа в одной руке веревку, продетую через ноздри буйвола, а в другой кнут, стоял перед буйволом и повторял:
— Ну, давай, давай! Сейчас же открою хлев и накормлю тебя. Давай, давай…
Он много раз твердил одно и то же. Буйвол попятился назад в хлев. Он мотал головой, двигал ушами и крутил хвостом, отгоняя мух.
Дау взглянул на Тоая, будто хотел спросить у него: «А где же мой буйвол?» Потом он крикнул мальчику во двор:
— Эй, ты не видел моего буйвола? Не знаешь, куда Сон увел его?
Мальчик ответил:
— Нет, я не знаю, где Сон.
Тоай подхватил:
— Конечно, он не знает. Твой буйвол с другой деревни, откуда ему знать.
Дау подумал: «Ну, конечно, откуда ему знать, где Сон и где мой буйвол? Но все-таки, где же мой буйвол?» Он забеспокоился.
— Буйволов с вашей деревни, наверное, угнали в лес, — сказал Тоай, — больше некуда. Очевидно, они уже вернулись.
Хьеу, выйдя из кухни, вмешалась в разговор:
— Нет, еще не вернулись. Другие ребята уже дома, а Сона нигде не видно.
Тоай продолжал:
— Еще не подсчитали точно, сколько убито буйволов во время этого боя, но говорят много: около семидесяти.
Дау быстро поднялся с места:
— Около семидесяти! А где же мой буйвол?
Чо молча слушал весь разговор, но тут он не вытерпел и обернулся к отцу:
— Сходи-ка, отец, посмотри. Утром я видел, как мальчишки вместе с Льенгом погнали буйволов в лес.
Хьеу сказала Чо:
— А нашего буйвола французы застрелили. Хорошо еще, что Льенга хоть и сильно избили, но потом отпустили.