Поцелуй ночи | страница 48



Облегчение на его лице казалось просто осязаемым.

— И когда бы ты хотела позаниматься?

— Как насчет сейчас?

— О’кей, где?

Было лишь одно место, в которое она так хотела попасть, что была готова умереть. Кас-сандра надеялась, что там найдется несколько зацепок, чтобы выяснить что-то о мужчине, ко-торого она встретила вчера.

— У тебя?

Его нервозность тут же вернулась и девушка насторожилась.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Почему?

— Я просто… это просто… я… ммм… Я просто не думаю, что это хорошая идея, о’кей?

Вот это препятствие! Кассандра заставила себя скрыть раздражение. Ей следует подби-раться более осторожно, если она хочет прорваться сквозь его защиту. Но потом до нее дошло. У нее ведь тоже были свои секреты.

— О’кей. Выбирай место.

— Библиотека?

— Мне там неуютно, — ощетинилась она. — Вечно они просят быть потише. Хочешь, пой-дем ко мне?

Он даже замер от ее предложения.

— Правда?

— Точняк. Обычно я не кусаюсь или что-то в этом роде.

— Я тоже, — рассмеялся он.

Он немного прошелся с ней, потом обернулся к следующим за ними мужчинам.

— Мы идем к ней, ясно? Почему бы вам, парни, не стрескать пару пончиков или еще че-го?

Они на него не отреагировали.

Кэт расхохоталась.

Кассандра направилась на студенческую парковку, затем объяснила Крису, как добрать-ся до ее квартиры.

— Увидимся там?

Он кивнул и пошел к своему красному Хаммеру.

Кассандра ринулась к своему серому Мерседесу, где Кэт уже ждала ее на водительском сидении. Они двинулись к дому. Кассандра надеялась, что Крис долго не задержится или, что еще хуже, не передумает.

По крайней мере, пока у нее не получится порыться в его рюкзаке.

Ей пришлось вытерпеть два часа тоскливого штудирования Беовульфа и выпить целый кофейник, пока Крис не отправился в ванную, оставив ее наедине с его рюкзаком. Кэт уже давно ушла в свою спальню, проклиная древний язык и энтузиазм Криса, которые лишь вызывали у нее мигрень.

Как только Крис испарился, Кассандра начала поиск.

По счастью, найти то, что она искала, не заняло много времени…

Она наткнулась на тот самый ежедневник, который видела раньше. Его обложка была из кожи ручной выделки со странной эмблемой: нацеленный вверх двойной лук и глядящая вправо стрела.

Точно такие же, как на плече у Вульфа в ее сне…

Она провела рукой по коричневой коже, потом раскрыла ежедневник, там все было ис-писано рунами. Язык походил на староанглийский, но она не смогла ничего прочесть. Может, древненорвежский?

— Что это ты делаешь?