Леди в странствиях | страница 111



Познакомь меня с тёмными грозами
Иль умчи меня в сферы надзвездные.
….

Ветер швырял нас из стороны в сторону, так и норовя вырвать меня из лап птицы. Ливень вымочил до нитки.

Он прижал ее к сердцу орлиному.
Полетел с ней в пространство холодное;
Туча грозная с ним повстречалася…

Я даже не сразу поняла, что случилось. Раздался такой мощный удар грома, что я почти оглохла.

С бурей борются крылья орлиные,
Близко молния где-то ударила,
Он сквозь гром слышит речи змеиные…

А птица начала падать, быстро теряя высоту. Я подняла глаза: одно крыло обвисло, обожженное.

Вдруг змея его в сердце ужалила.
И в очах у орла помутилося,
Он от боли упал, как подстреленный…

Кажется, мои стихи оказались пророческими. Но я этого не хотела! Почему-то, увидев превращение оборотня, я уже не испытывала к нему прежней ненависти. И я — не змея. Я никогда не предала бы того, кто протянул мне руку помощи. Даже если это — мой враг.

Каким-то чудом Эр-Арану удалось замедлить падение и не дать нам разбиться. Мы тяжело рухнули на землю, но я тут же вскочила на ноги и бросилась к нему.

Глаза птицы повернулись ко мне:

— Беги подальше отсюда, дурочка, пока есть возможность.

— Но я не могу Вас оставить, — я видела, что ему плохо, даже очень.

Он прохрипел:

— Отвернись. Я не хочу, чтобы ты сейчас на меня смотрела.

Я села на траву, закрыла глаза руками и заплакала:

— Опять я виновата. Это все из-за меня.

Раздался хруст, треск и стоны. Эр-Аран-птица превращался в человека.

Я подошла, села рядом и положила его голову к себе на колени. Гладила и баюкала, как маленького. Почему-то я знала, что скоро его не станет.

— Уходи, — еще раз попросил он, — когда я умру, мой дар перейдет к тому, кто окажется рядом. Это сила и власть, но это и боль, и страх. И безумие в ночи полнолуния.

Я покачала головой:

— Не проси, не уйду.

Он понял:

— Тогда возьми мой амулет. Он обеспечит тебе защиту стаи. Сумеешь продержаться девять полнолуний и не выпустить своего зверя — избавишься от проклятья. Попроси, пусть тебя запирают.

Он рванул ворот рубашки, и я увидела цепь с кулоном в форме головы неизвестного мне зверя.

— Наклонись, — скомандовал он и надел мне ее на шею.

Я хотела помочь, но он прохрипел:

— Не прикасайся. Сама ты не сможешь это сделать. Талисман не подчиняется чужим рукам.

Вскоре он замолчал. Навсегда.

Я долго сидела рядом с телом, не в силах что-либо предпринять. А потом из темноты вынырнули люди и бесшумно окружили нас. Они стояли молча и смотрели на мою шею, где в ярком свете убывающей луны блестела цепь, отданная мне оборотнем.