Скифы в остоконечных шапках | страница 26



Каменный бог был красивый и гордый. Его обнаженное тело было развито, как у воина, и он улыбался от сознания собственной силы.

- Мы все стремимся стать похожими на него - проговорил Ксанф, расправляя и без того широкие плечи.

- И некоторым это удается. - Филл обрисовал в воздухе очертания очертание мощного торса.

- Да, удается, - не обратил внимания на насмешку Ксанф. - Разве не спорт помог человеку осознать свои возможности? Видишь, Арзак, две статуи слева от алтаря? Одну поставили в честь Клеонима, победителя в беге на Олимпийских играх; другую - в честь Феора, занявшего первое место на состязаниях колесниц. Разве их облик не совершенен? Если случится война, глава города скажет гражданам, собравшимся на агоре: "Будьте как Клеоним и Феор - все свои силы отдайте ради победы".

- Хорошие слова, - сказал Арзак. - Наверное, эти двое были очень богаты, если их образ перевели в камень?

- Совсем нет. Дед Клеонима тачал сапоги и шил сандалии, как мой отец. Каждый, только не раб, а свободный гражданин Ольвии, может бороться за право заслужить эту честь.

- Теперь понимаешь, почему Ксанф такой счастливый, - у него есть цель в жизни, - расхохотался Филл. - Мы здесь все счастливые, и наш город счастливый. Ольвия - значит "Счастливая".

- Ты меняешься, как небо в осенний день: то тучи, то солнце, улыбнулся Арзак и спросил: - Куда ведут эти ступени, берущие начало у воды с каменными берегами?

- Побежали, покажем.

Ксанф, Филл и Арзак обогнули длинное здание и побежали по лестнице, идущей вдоль отводного канала, снабжавшего город пресной водой. Вниз, до самой береговой полосы сползали кривые улочки. Дома цеплялись за каждый выступ. Стены из гальки и глины нависали одна на другой.

По тропинкам с зарубками, лесенкам и мостам, несмотря на полуденный зной, сновали люди. Женщины в хитонах из небеленого полотна черпали воду в канале и, примостив высокую амфору за спиной, торопились к своим домишкам. Загорелые потные грузчики тащили пифосы с маслом и засоленной скумбрией, кожаные мешки с зерном, связки звериных шкур. Было шумно. На берегу кричали и спорили корабельщики. Пахло солью, рыбой, дубильными веществами.

- Здесь тоже "Счастливая"? - спросил Арзак.

- Наш гость в самом деле все подмечает - и красоту, и убогую бедность, - сказал Ксанф.

- Нет, нет! - закричал Филл. - Ксанф, Арзак, давайте смотреть только на красивое. Вон вода. У берега она зеленая, как листья акаций, а дальше розовая и голубая. Хайре, вода! Бейся о берег, беги по волнам в море, пригоняй в Ольвию груженые корабли. Хайре!