Очарованная | страница 29
- Расслабься, - сказала я, таща ее за руку в магазин. - Никто не собирается высасывать у тебя душу, ты только посмотришь на свечи.
- Что, если отец бы Хочкисс увидел нас? - ворчала она, произнося имя священника нашей церкви.
- Тогда мы должны были бы спросить его, что он делал в викканском магазине, не так ли? - ответила я с усмешкой. Зайдя внутрь, я отпустила руку своей сестры, и на меня нахлынули воспоминания. Я не была в магазинчике с тех пор, как Хантер сковал цепью Дэвида Рэдстоуна, бывшего владельца Практической Магии, заставляя признаться в использовании черной магии. Это было невыразимо ужасно, и, находясь в магазине, воспоминания волной захлестывали меня: Хантер, допрашивающий Дэвида; вымученное признание вины Дэвида.
А ведь раньше я считала магазинчик своим убежищем, прекрасным, заполненным приятными ароматами, полным магических книг, эфирных масел, кристаллов, трав, свечей и глубокого, прочного мира Викки, угадывавшегося во всем.
Оглядевшись, я увидела Элис, тихая печаль все еще струилась на ее лице. Дэвид был ее хорошим другом. Он передал магазин ей, кровной ведьме из клана Брайтендел, когда его лишили ведьмовской силы. Теперь магазин принадлежал ей.
Она подошла ко мне, и мы обнялись: я была выше, и чувствовала себя костлявой и незрелой рядом с ее женственной округлостью. Мгновение мы смотрели друг другу в глаза, слова были излишни. Потом я отстранилась, чтобы поискать Бри и Мэри-Кей.
- Привет, Элис, - сказала Бри.
- Приятно видеть тебя, Бри, - ответила Элис.
- Ты помнишь мою сестру, Мэри-Кей? - спросила я.
- Конечно, - сказала Элис, тепло улыбаясь. - Тебе тогда так развлекалась под «Фианну». - «Фианна» была кельтской группой, которая нам очень нравилась. Племянник Элис, Диармид, играл в этой группе, и я затащила Мэри-Кей сюда на вечеринку, соблазняя ее приездом «Фианны».
- Да, - застенчиво сказала Мэри-Кей.
- Мы только начали распаковывать кое-какие очень интересные драгоценности от женщины, которая работает в Пенсильвании, - сказала Элис, ведя Мэри-Кей к витрине. - Погляди.
Я улыбнулась, поскольку Мэри-Кей обожала драгоценности. Бри отошла, чтобы посмотреть на коллекцию тканевых алтарей, а я могла свободно блуждать между книжными полками, располагавшимися от пола до потолка. Вскоре Элис присоединилась ко мне.
- Как Старлокет? - спросила я. Старлокет был старым ковеном Селены Беллтауэр. С ее исчезновением Элис возглавила его.
- Потихоньку приходим в себя, - сказала Элис. - Некоторые, конечно, уезжают - те, кто работал с темными вместе с Селеной. Остальные пытаются жить и двигаться вперед. Знаешь, нелегко руководить ковеном.