Временная помолвка | страница 36



А как же иначе? Глядя на него, она будет думать о том, что не нравится ему. Белинду он даже не хочет замечать, когда рядом есть ее красавица кузина.

Белинда пыталась рассуждать логично. Но это ей не помогало. Да, Дирдре всегда была очень красивая. Правда, сэр Джон весьма лестно отзывался и о Белинде, но невысокое мнение о ней капитана Уэйнрайта причиняло ей боль все равно. Пять лет она жила своими сентиментальными мечтами. Она только и думала об этом мужчине, которого называла про себя – Аполлон. Эти мечты скрашивали ее одиночество. Она представляла бесчисленные ситуации, при которых может произойти их встреча. Естественно, что главным при этом была его огромная радость, вызванная тем, что он снова видит ее.

Девушка в зеркале иронично ухмыльнулась. Белинда взяла гребень и провела им по своим волосам. Ирония ситуации ей понятна. Сбылась заветная мечта, но так, что Белинда теперь будет все время грустить.

Все в Белинде противилось предстоящему событию, когда она молча отдала себя в руки заботливой Полли. Служанка подала ей кнут и перчатки. Белинда уже и не смотрела в зеркало. Какой смысл? Вчера она была в новом платье и с модной прической, но капитан Уэйнрайт не посмотрел на нее. Ему больше нравится ее кузина. А сегодня капитан и вовсе не взглянет на Белинду, когда на ней такой старый серый костюм для верховой езды. Костюм плохо сидел на ней и был весь потертый. Мнение капитана о ней как о некрасивой и не стоящей внимания особе только найдет свое подтверждение.

Белинда слегка улыбнулась своей служанке, вышла из комнаты и направилась в холл. Ее ноги были как ватные, и она не ожидала ничего хорошего.

В зеркале она увидела свое отражение – низко опущенная голова, скорбно поджатые губы. Белинда неожиданно остановилась и гордо выпрямилась. Что это она раскисла? Почему небрежно брошенные слова почти незнакомого ей человека так подействовали на нее, что она потеряла уважение к себе?

Она и в самом деле решила после этого, что физические данные выше всего при оценке личности? Отец да и мисс Фентон были бы недовольны, узнав, что она так думает. Белинда выпрямила плечи и гордо подняла подбородок. Затем она вошла в салон, спокойная и слегка улыбающаяся, хотя пульс ее учащенно бился.

Может, это и хорошо, что она усиленно думала о бесполезности нарядов.

Контраст между ее платьем и нарядными костюмами остальных был разителен – как она и боялась. Вся ее смелость куда-то сразу пропала.