Временная помолвка | страница 3
– Я пинала камни.
Молодой человек, – ему было не больше двадцати лет, – громко и весело рассмеялся.
– Очень достойное занятие для леди, действительно, – заметил он иронично.
Девочка гордо подняла подбородок.
– У меня была на это причина, – сказала она. – Зачем вы меня позвали? – спросила она обиженным тоном.
– Всему свое время, дитя мое. Вы, кажется, подвернули левую ногу?
Девочка кивнула и сказала быстро, когда он взял бережно ее ногу:
– Было больно сначала, но теперь уже нога не болит. Я уверена, что смогу идти без труда.
Он слегка повернул ее ступню туда-сюда.
– Так не больно?
– Совсем немножко. Если вы опустите меня на землю, сэр, то я пойду домой. Сначала я, конечно, отвечу на ваши вопросы.
Он не спешил исполнять ее просьбу, а вместо этого сказал, улыбаясь:
– Я только хотел узнать, как проехать до Линтон-Эббас. На дороге был знак, но я хотел убедиться, что еду в правильном направлении.
– Вам надо было повернуть налево, не доезжая лужайки. Это самый короткий путь. Но если вы поедете дальше и повернете потом налево, то потеряете не очень много времени. Вы впервые в этих краях?
– Да. Я хочу навестить моего старого школьного друга, перед тем как отправиться в Португалию, чтобы присоединиться к армии лорда Веллингтона.
– Вы, кажется, очень довольны, что едете на войну! – воскликнула девочка немного оскорбленно.
– Армия – прекрасное место для мужчины, который хочет найти себя. Но хватит обо мне. Скажите, прекрасная фея, почему вы шли по этой пыльной тропинке и пинали камни?
Его ровные белые зубы блеснули в веселой улыбке. Однако девочка не собиралась так сразу открывать ему свою тайну. Чтобы у него появился повод еще посмеяться над ней? Нет. Она вновь повторила свою просьбу – снять ее с его великолепного и послушного коня.
– Это нечестно, – пожаловался джентльмен. – Я вам рассказал о себе, а вы не хотите удовлетворить любопытство человека, который готов сложить голову за короля и отечество.
Он притворился обиженным.
Под действием его обаяния девочка неожиданно сдалась. В конце концов, какое это имеет значение, если она расскажет о себе человеку, которого никогда больше не увидит? В дальних странах он забудет о ней очень скоро.
– Сегодня у меня день рождения, – сказала она, в то время как он снова взял ее за талию. – Мой отец уехал из дома одиннадцать месяцев назад, после смерти моей матери. Но он вернулся сегодня, без предупреждения, и привез с собой новую жену.
Джентльмен тихо присвистнул и с пониманием произнес: