По следу смеющегося маньяка | страница 81



- Вам удалось с ним связаться?

Он поджал губы.

- Мне сказали, что генеральный прокурор полностью доверяет Гарделле, недовольно отозвался он. - Куда бы нам обратиться, Трэнтер, за настоящей помощью?

- Здесь полным-полно сообразительных газетчиков, включая Питера Стайлса, - сказал я. - И некоторые из них прекрасно чуют запах вашего вознаграждения.

- Надеюсь, вы правы, - сказал он и горестно покачал головой. Джейн... - сказал он. - Почему Джейн? - Он посмотрел на меня покрасневшими от подступивших слез глазами. - Мне не всегда везло в отношениях с женщинами, Трэнтер. В частности, с моей женой. Вы слышали о ней?

Я кивнул, чувствуя себя неловко. Мне не хотелось выслушивать его.

- Все! - проговорил он. - Я дал ей все! Я имею в виду свою жену. Деньги, положение, двух очаровательных детей.

- Ей следовало поддерживать отношения с детьми, - сказал я.

Он словно не слышал меня.

- Этот мир, где все пожирают всех, - сказал он. - В моем деле буквально ежедневно приходится сражаться, чтобы выжить. Конкуренция очень жестокая. Бывали периоды, когда я жил в постоянном напряжении, доходил до крайнего истощения. Неужели я требовал слишком многого, когда просил у жены понимания, верности? Вероятно, ей так казалось. Видно, она унаследовала от кого-то из родных дурные черты, склонность к пороку. Именно тогда, когда я больше всего нуждался в ней, она ушла к другому! - Он стукнул по столу. - Я остался один с девочками, больше у них никого не было. Мне приходилось воспитывать их, следить, не появятся ли в них некоторые признаки порока, свойственного их матери. Они сказались в Лауре. Как только она освободилась от меня, она словно забыла обо всем, чему я ее учил. Как нарочно, она делала все, против чего я ее предостерегал. Снова и снова она повторяла свою мать. Но Джейн! Господи, Трэнтер, в этой девочке сосредоточилось все, о чем я мечтал, - преданность, правдивость, твердость, рассудительность, вкус, личная гордость за собственное достоинство, порядочность. В нашем мире, когда люди утратили представление о моральных устоях, она обладала ими. Я понимал, как ей было трудно следовать правилам жизни, в которые она верила. Этот мужчина - с которым, по словам Лауры, она хотела здесь встретиться, он должен быть хорошим, отличным человеком. Иначе она бы не приехала сюда. И его, конечно, здесь нет. Если бы он был здесь, он бы сразу объявился. В другого она не влюбилась бы. Вот увидите. Когда до него дойдет известие о ее смерти, он свяжется с нами. Как всегда, Лаура понимает все по-своему, а не так, как Джейн. Между Джейн и этим мужчиной не было любовной связи. Они собирались встретиться здесь, на публике, чтобы... чтобы открыто быть вместе... наслаждаться катанием на лыжах... чтобы... - Казалось, он выходил из себя в попытке убедить себя самого.