Частные уроки | страница 23



Фили не отрывал восторженного взгляда от тела девушки -- вот, оказывается, как все просто и в окно не надо подглядывать. Минимум воображения и все как на ладони.

-- Доброе утро, Флоренс, -- весело поздоровалась девушка с перебиравшей фрукты на длинном летнем столике пожилой экономкой Винсентов.

Та подняла на секунду голову, кивнула, улыбнувшись, и вновь вернулась к прерванному занятию.

Джойс подошла к полосатому шезлонгу, стоящему у самого края бассейна, и уселась, устраиваясь поудобнее и прикидывая как лучше подставить свое тренированное, спортивное тело под благодатные лучи жаркого солнца.

Шерман подплыл к Фили, тот помог ему выбраться на поребрик и оба уставились на загорающую Джойс. Та почувствовала, видно, на себе чужие взгляды и оторвалась от журнала.

-- Привет, Джойс! -- весело поздоровался с ней Фили. Настроение у него было просто прекрасное.

-- А-а. Здравствуй, Фили, -- сказала она, словно отмахнулась от назойливой мухи, и снова уткнулась в журнал.

Ребята посмотрели друг на друга и громко расхохотались -- просто так без повода. Исключительно потому, что жизнь прекрасна и удивительна.

-- Дети, вы не можете пойти поиграть в другом месте? -- сердито бросила им Джойс.

-- Иди сама... в другое место! -- парировал Шерман. -- Мы сюда первые пришли!

-- Фи! -- брезгливо ответила ему сестра.

Шерман плюхнулся в бассейн и раскрытой ладонью целенаправленно провел по водной поверхности. Цель накрыли мириады прохладных брызг, искрящихся на солнце.

Джойс недовольно взвизгнула и вскочила с облюбованного шезлонга. Поморщилась неуважительно -- что, мол, с них возьмешь, дети!

Спрятавшись за спину Фили, Шерман активно продолжал направлять армии брызг на ретивую сестру. Она решила, видимо, не связываться с молокососами и гордо удалилась в дом, покачивая на ходу бедрами.

Фили проводил ее мечтательным взглядом.

-- Ну и уродка! -- с сочувствием к самому себе сказал Шерман. -- Ну и зануда!

-- А по-моему она очень даже ничего... -- поддразнил приятеля Фили, помогая ему снова выбраться из воды.

-- Спасибо, -- поблагодарил Шерман за помощь, уселся рядом и в сердцах сказал: -- Нужно было уехать на лето в лагерь, чтоб глаза мои на нее не смотрели!

-- А что ж ты не уехал?

Шерман вскочил на ноги, на которых были надеты большие зеленые ласты.

-- Что ж я не уехал, да? Да потому что с родителями в этот круиз проклятый собираюсь! С моей дурой сестрой в эту дурацкую Гонолулу. -- Шерман растопырил нелепо ноги, развел в стороны руки, сделал глупую гримасу и, изображая некое подобие гавайского танца, повилял толстым задом, так что живот его заходил из стороны в сторону. -- Где эти... там... танцуют бамаманангу! Во здорово, а?