Испанцы | страница 43
(Обтирает глаза.)
(Стонет.)
Сара
2-й испанец(глядя на Ноэми)
Ноэми
Сара
5-й испанец(вбегает)
2-й испанец
(Некоторые идут.) (Народ толпится через улицу.)
Ноэми
(Упадает на землю.)
(Тихо)
(Группа составляется вокруг нее.)
Сара
(Становится на колени возле.)
6-й испанец(сухо)
Сара
(Склоняясь к Ноэми)
Ноэми(тихо)
(Молодой человек из толпы подходит ближе.)
7-й испанец
(Сара берет ее за руку и вздрагивает.)
(на этом месте рукопись обрывается.)
Примечания
Печатается по писарской авторизованной копии (беловая рукопись) – ИРЛИ, оп. 1, № 18 (тетрадь XVII), с незначительными исправлениями по отрывкам чернового автографа – ИРЛИ, оп. 1, № 9 (тетрадь IX); исправлены некоторые стихи и ремарки.
Кроме того, в копии имеются описки, исправленные в настоящем издании. Исправления даны в скобках:
странен (страшен)
шапку (шляпу)
впредь (вперед)
Черновой автограф отрывков трагедии содержит 1088 стихов, соответствующих стихам основного текста.
Конец трагедии отсутствует, так как последний лист авторизированной копии отклеился и затерялся. Текст авторизованной копии, возможно, предназначался для публикации, в связи с чем стих «Король народом, а народ свободой» зачеркнут из цензурных соображений. В настоящем издании указанный стих в основном тексте восстановлен. Промежуточная рукопись трагедии (или части ее), с которой переписывалась авторизованная копия, до нас не дошла. Однако несомненно, что переписчик обращался и к части дошедших до нас черновых отрывков автографа.