Опера Граб-стрита, или У жены под башмаком | страница 23
Когда ростбиф был главной английской едой,
Благороден был сердцем придворный седой,
Храбрецом и героем солдат молодой.
О наш ростбиф английский,
Старый ростбиф!
Но с тех пор, как с французов мы взяли пример,
Пляшем, варим рагу на французский манер,
Стали наши мужчины галантны сверх мер.
О наш ростбиф английский,
Старый ростбиф!
Леди Апшинкен. Слуги вечно принимают за обиду малейшее проявление бережливости со стороны хозяина или хозяйки. Им по сердцу только расточительность.
ЯВЛЕНИЕ 4
Леди Апшинкен, Пазлтекст.
Леди Апшинкен.
Ах, доктор! Ах, доктор! Я так вас ждала!
Я в полном смятенье, мой Пазлтекст!
Пазлтекст.
Быстрее борея
Летел в седле я,
Для проповеди я обдумывал текст.
Леди Апшинкен. Не мешало бы вам прочитать проповедь о благотворительности. Пусть мои слуги знают, что благотворительность вовсе не поощряет чревоугодия.
Пазлтекст. Как вашей милости известно, благотворительность бывает религиозная и нерелигиозная. Религиозная предписывает нам скорее заморить ближнего голодом, чем накормить его. Ведь голодом лучше всего можно обуздать нашу грешную плоть.
Леди Апшинкен. Я хотела бы, доктор, чтоб вы, когда снова поедете в Лондон, купили мне по самой дешевой цене все книги о благотворительности, какие только есть.
Пазлтекст. Я в скором времени опубликую трактат, сударыня, в котором будут обобщены все суждения об этом предмете. Он написан по-латыни и посвящен вашей милости.
Леди Апшинкен. Во имя религии я готова на все! Я большая почитательница латинского языка и, как мне кажется, знаю теперь латынь не хуже английского. Но, увы, ваше преподобие, какую боль, какую жестокую боль причиняет мне сознание того, что, несмотря на все наши усилия, в приходе еще столько безнравственных людей. На днях один арендатор самым ужасным образом оскорбил свою жену. Неужели я никогда не научу их прилично обращаться с женами? (Поет.)
О доктор! Молю, как скупой о казне,
Чтоб вся ваша паства равнялась по мне.
Пазлтекст.
Миледи! Клянусь, что в ближайшем году
До этого всех прихожан доведу.
Леди Апшинкен.
О доктор! Спасенья они не хотят,
Их всех ваши проповеди тяготят.
Пазлтекст.
Коль деньги платить их заставит мадам,
Я им в заблужденьях погибнуть не дам.
ЯВЛЕНИЕ 3
Те же и Робин.
Робин.
Несчастливая планета
Хочет сжить меня со света!
С ума сошел
Весь женский пол,
Все лишились головы.
Я уж думал
К вам пойду, мол,
Да и вы,
Вы хотите, чтобы Вилл
Всех на свете обдурил
С ног до головы.
Леди Апшинкен. Что вы хотите этим сказать?