Из одного дорожного дневника | страница 73
Вот они, Броды! – первое место полицейско-конституционного государства, благоденствующего под отеческим покровительством габсбургского дома. Шум, крик, движение, немножко грязновато, как вообще в торговых городах, но жизни так много, что людей на улицах как будто больше, чем габсбургских орлов, торчащих чуть не на каждом доме. Этот орел навешивается здесь над каждой лавочкой, где продается табак, составляющий правительственную регалию. Оттого город или, по крайней мере, его главные улицы и испещрены орлами, а тут еще почта, некое судилище, комиссар, тоже все под орлами; ну, и выходит картинка весьма художественная. Вывески уже по-немецки и по-польски; траурные платья продолжаются; на улицах слышен говор польский и немецкий, засыпаемый еврейским жаргоном; полиции нигде не видно.
Мы приехали в Броды в тот день, в который австрийское правительство подорвало репутацию книги, именуемой «Hendschel's Telegraph (Гендшелев телеграф)». В этом сочинении, на странице 89, обозначено, что мальпосты из Брод в Лемберг отходят в семь часов вечером. Приехав около полудня, я тотчас же побежал за билетом.
– На завтра? – спросил меня чиновник, нимало не похожий на немца.
– Нет, на сегодня.
– Дилижанс ушел уже.
– А в семь часов вечером?
– Не пойдет.
– Как же вот тут напечатано… – полез было за немецкой книгой.
– Сегодня изменено.
– Так это в первый раз дилижанс отправился утром, а не вечером?
– В первый.
Вот тебе и раз. Вся моя надежда на сочинение Гендшеля рухнула. Первый блин стал комом в горле.
– Что стоит пара лошадей до Львова?
– 24 австрийских гульдена.
– Да за повозку три рейнских, – отозвался по-польски другой чиновник.
– Итого двадцать семь?
– Двадцать семь.
У грязного подъезда Hôtel de Russie ожидали меня две еврейки в париках и странных головных уборах из жемчуга. Это «wekslarki» (менялки). Как ворон крови, они стерегут российского славянина на том пункте, где государственные кредитные билеты его отечества перестают быть ходячею монетою, деньгами или меновыми торговыми знаками, как любят у нас выражаться люди, слыхавшие о существовании «своекорыстной» науки, известной под именем «политической экономии». Торг мы повели отчаянный. Я отстаивал цену русского бумажного рубля с большим патриотизмом и говорил с неподдельным жаром; но дщери Израилевы победили меня и за русский бумажный рубль дали по 1 гул<ьдену> 71 крейц<еру> австр<ийскому>, а за наполеондоры (20 фр<анков>) взяли по 5 р. 80 к. Красноречие не помогло; я обратился было к банкиру – еще хуже; так и разменял, как дали.