Искатель, 1984 № 03 | страница 86
— А может быть, — перебил Стилмен, — у меня попросили закурить, и потом мы начали говорить о собаках. Вы можете это опровергнуть?
— Но появившиеся в Лондоне сразу же после вашего приезда письма со взрывчаткой говорят об обратном.
— Как вы не можете понять, — в голосе Гарри прозвучало отчаяние, — это же простое совпадение! Я приехал сюда в связи с предстоящей альпинистской экспедицией в Гималаи…
Тут Стилмена осенило: у него же есть прекрасное алиби!
Обрадованный, он метнулся к шкафу, где в пиджаке осталось письмо из газеты «Мемфис кроникл». Молодой полицейский мгновенно сунул руку в карман. Значит, точно они из отряда по борьбе с терроризмом. Обычные английские бобби ходят без оружия. Теперь Стилмен нарочито медленно, стараясь не делать резких движений, открыл дверцу шкафа, достал из нагрудного кармана пиджака визитную карточку американского корреспондента, а из внутреннего конверт с письмом и протянул констеблю:
— Вот с этим репортером из американской газеты «Мемфис кроникл» мы как раз сегодня, точнее уже вчера,» встречались по поводу экспедиции.
— При чем тут американская газета? Вы что, будете штурмовать эти идиотские горы вместе с американцами?
Гарри молча кивнул. Ему стоило огромного напряжения выдерживать инквизиторский взгляд полицейского.
— Ну что ж, — снизошел констебль, поднимаясь со стула, — это меняет дело. Подождем до завтра, но если ваши слова не подтвердятся, пеняйте на себя. С террористами у нас разговор короткий.
Когда поджидавший полицейских автомобиль набрал скорость, констебль взял трубку радиотелефона:
— Мистер Коллинз? Все идет по плану. Альпинист в полной кондиции. Можно предупредить «картографов», чтобы готовились к отъезду.
ГЛАВА VI
С Кэти он познакомился случайно в «Желтой пагоде» — уютном китайском ресторанчике, расположенном неподалеку от представительства авиакомпаний.
В тот день Вилли охватило отчаяние. Все его старания присоединиться к какой-нибудь экспедиции на Дхаулагири не увенчались успехом. Ему удалось, правда, разыскать французов, но те шли по другому, более безопасному маршруту. Шранц попробовал было уговорить их штурмовать скальную стену, на которой погиб Петер, но руководитель экспедиции вместо ответа покрутил пальцем у виска.
Последняя надежда рухнула, и швейцарец отправился заказывать авиабилет. «Ничего, — утешал он себя, — не повезло сейчас, может, осенью, в следующий альпинистский сезон, фортуна будет более благосклонна. А если опять никто не отважится составить компанию, я найду Петера один».