Тайна похищения генерала Кутепова | страница 7
Дегро кивнул головой.
- Да, я буду там с Гельфандом. Мы будем наблюдать за вами, милочка, и за тем, как вы исполните мое поручение.
В пристальном взгляде Дегро было что-то заставившее Марго снова вздрогнуть.
- Какое поручение? - спросила она равнодушно.
Дегро вынул из жилетного кармана маленькую стеклянную трубочку, в которой виднелись крохотные белые пилюли.
- Одну из этих пилюль вы должны незаметно положить в стакан с вином...
- Кому? Посвистову? - быстро спросила она.
Дегро пытливо поглядел на нее, но ничего не прочел на ее лице.
- Не перебивайте. Пилюлю положите в стакан приятеля Посвистова, шофера. Это не яд - не бойтесь. Она вызовет лишь обморок... Это должно случиться ровно в половине третьего. Поняли?
Марго кивнула головой.
- Теперь можете идти. Кстати, вы напрасно презираете этот наряд - он вам к лицу.
По лицу женщины пробежала гримаска брезгливости. Она вышла из комнаты, еле кивнув Дегро на прощание головой.
IV
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШОФЕРА
- Мне сейчас повезло, и у меня искреннее желание распить с тобой бутылочку вина. Кроме того, ты познакомишься с очаровательнейшей женщиной, дружище. В два часа ты не занят?
С таким радушным предложением обратился Посвистов к шоферу такси, дежурившего на бульваре Инвалидов.
Фортунато в прошлом был офицер-гренадер, проведший всю войну на германском фронте и потом в армии Деникина. С Посвистовым его соединяли прочные дружеские узы, родившиеся под грохот немецких пушек посреди мазурских топей.
- В два часа? В два-то я свободен, но к четырем я должен выполнить поручение организации.
- Успеешь.
- Хорошо... А пока - прощай, я подаю машину вон тому господину - мой постоянный пассажир...
И Фортунато, кивнув головой другу, тронул с места такси.
- В два часа в "Ла Гушо!" - крикнул ему Посвистов.
Он пошел по бульвару, довольный собой и окружающим. Настроение у него было радостное, солнечное, а мысли занимало "Голубое платье".
Она явилась в ресторан на следующий же день, и они познакомились. Посвистова сразу потянуло к ней - точно действовала какая-то гипнотическая сила.
Она была и красива, и остроумна - сочетание, нередкое для француженки. Чутьем мужчины Посвистов почуял, что в ней зародилось нечто большее, чем простой интерес к нему.
Они ужинали вдвоем, а на следующий день завтракали. Случайно, говоря о своих друзьях, он упомянул фамилию Фортунато. Марго загорелась интересом к нему.
- Это так романтично: блестящий офицер в роли шофера. Познакомьте меня с ним...