Тайна похищения генерала Кутепова | страница 65



Мари-Жозефина не теряла времени, и к указанному сроку у нее на примете была и девушка из деревни Бельдит, и высокий неуклюжий силач из местных жителей с изрытым оспой лицом. Парень был рыбаком, но несчастный случай лишил его ноги, а вместе с ней и возможности рыбачить. Деревяшка вместо ноги, совершенно неуместная в морском промысле, не мешала ему справляться с метлой, топором и заступом. Мари-Жозефина была вполне довольна своим выбором.

* * *

25-го января ночью возле запертых чугунных ворот парка громко заревела автомобильная сирена. Барбю, мирно почивавший в своем маленьком домике, вскочил с постели, спросонья не понимая причины такого необычайного шума.

Взглянув в окно, он увидел полосы яркого света от автомобильных фонарей и мокрый блестящий кузов машины - шел дождь.

- Вставай, Мари-Жозефина, - крикнул он жене, - приехал господин Деливрон.

Он поспешил впустить хозяина, широко распахнув чугунные ворота.

- Как поживаете, Барбю? - крикнул ему Дегро - он сам сидел за рулем автомобиля.

- Спасибо, господин Деливрон. - ответил, снимая шапку, садовник. - С благополучным приездом!

Машина покатила по широкой аллее. Садовник успел заглянуть в нее и заметил двух пассажиров - даму и мужчину.

Затворив ворота, садовник поспешил к дому, где уже суетилась его жена.

Прибывшие казались очень усталыми и изнуренными. У мужчин подбородки заросли щетиной - их несколько дней не касалась бритва. Более свежей выглядела женщина, но и ее костюм был грязен и сильно помят.

Было похоже, что путники несколько дней не вылезали из автомобиля. Это подтверждала и сама машина, сильно облепленная грязью.

- Добрейшая Марго, - сказал Дегро, предлагая ей руку, чтобы выбраться из автомобиля, - будьте хозяйкой этого дома, распоряжайтесь, как вам заблагорассудится. И вы, милейший Посвистов, тоже...

Марго выскочила из автомобиля, отказавшись от помощи Дегро. Она взяла под руку Посвистова, едва тот вышел из машины.

Дегро нахмурился, но продолжал по-прежнему любезным тоном:

- Пожалуйста в дом, господа. Мари-Жозефина, бегите в кухню, голубушка, и приготовьте нам ужин. Мы чертовски устали. Впрочем, сперва помогите этой даме привести себя в порядок. Все, что найдется в гардеробной по части дамского туалета, предоставьте в полное распоряжение нашей гостьи.

Поручив Марго заботам Мари-Жозефины, Дегро взял под руку Посвистова и повел его наверх.

- Я полагаю, что и нам не помешает привести себя в порядок, дорогой Посвистов, - сказал он. - Кстати, какое имя вы выбрали для себя? Посвистов должен быть похоронен на время, так же, как Марго и Дегро. Что вы имеете против, например, Базиля Депортена? И звучно, и легко запоминается.