Корабельная медсестра | страница 52



Грэхем ничего не сказал, но на его лице появилась какая-то грустная задумчивость.

Гейл ломала голову над тем, что кроется за странными словами Бэрри. Не могла же она на самом деле ревновать Гарри!

Гейл посмотрела на часы и объявила, что ей пора возвращаться.

– Но не беспокойтесь, – предложила она. – Я прекрасно доберусь до корабля на такси.

– Ну, нет, – моментально откликнулся Бретт. – Я вас вывел в город, и я же доставлю вас в целости и сохранности обратно на судно. – Он улыбнулся Гейл. – Мы слишком ценим медицинских сестер, чтобы бросать их одних в полном опасностей заморском порту.

Гейл была приятно взволнована тем, что ему не безразлично, что с ней случится.

– О Боже, – Бэрри совсем по-детски надула губы. – Неужели нам тоже придется возвращаться? Я уверена, что сестра прекрасно доберется в такси. Я так хотела вернуться в старый город, я присмотрела на этом базарчике очень миленькие туфли. Они такие дешевые, и...

Грэхем оказался в трудном положении. Он еще раз заявил, что Гейл вернется на корабль только в его сопровождении. Бэрри с трудом сдерживала себя. В конце концов, Бретт решил, что он сам, после, объяснится с сестрой Мак Манус, и они вернулись на базар, где Бэрри была вынуждена купить ненужные ей туфли.

Между ними чувствовалось какое-то едва уловимое напряжение, как будто у каждого из троих были причины считать прогулку не совсем удавшейся, когда они поднимались на борт «Юджинии».

ГЛАВА 8

«Юджиния» отчалила во время ужина. Сквозь открытый иллюминатор каюты Гарри были видны ряды пальм, выглядевших искусственными в свете, падающем на них с корабля. Но внимание Гарри было всецело отдано Берил, навестившей его, как обычно, после ужина.

Бэрри, однако, не терпелось поскорее оказаться на палубе, чтобы увидеть Бретта. Если она слишком задержится, то его наверняка перехватит кто-нибудь из пассажиров, от которых трудно будет потом отвязаться. Грэхем был очень популярен среди публики на корабле.

Она отняла свою руку из рук Гарри и сказала, что должна идти.

– Я обещала заглянуть к твоей матери. Она хочет мне что-то показать. Наверное, какую-нибудь покупку из Порт-Саида.

Гарри безропотно ее отпустил, он был очень рад тем, что мать изменила свое отношение к Бэрри. Он обнял ее рукой за шею, чтоб поцеловать на прощанье.

– Я ведь говорил, что все будет хорошо, – сказал он. – Теперь ты счастлива, девочка? – Бэрри поцеловала его, бормоча, что, конечно она очень счастлива.

Когда Бэрри, постучав, вошла в каюту миссис Мэтьюсон, та сидела за маленьким письменным столом и перебирала почту, полученную в Порт-Саиде.