Опасная помолвка | страница 27



– Они все еще происходят, – ответила Пейдж – Как раз после того, как мы с вами расстались, я угодила в настоящую беду.

– Вы? Что случилось? – спросил Майлз.

В это время из динамиков раздался голос, объявивший посадку на их рейс. Ванс сказал:

– Увидимся в Нью-Йорке.

Он повел Пейдж к стойке регистрации. Большой мужчина весело помахал им рукой на прощание.

– Настоящий ковбой, правда? – сказала она. – Кажется, что ему место на экране какого-нибудь вестерна, а не в реальной жизни. Ему недостает только пары шестизарядных револьверов.

Ванс улыбнулся.

– Майлз всегда такой. Кажется, какая-то часть его души так и не вышла из детского возраста. Когда он приезжает на Запад, он всегда переодевается в такой костюм, вплоть до мельчайших деталей – кроме шестизарядных револьверов, конечно. Подождите, пока не увидите его в Нью-Йорке, а вы обязательно его увидите, потому что он не только мой коллега, но и большой друг. Там он носит белый галстук, фрак и все остальное, что ему шьет его английский портной.

Она в недоумении покачала головой.

– Никогда бы не подумала, но я допускаю, что он действительно был хорошим защитником.

– Он им и остается, – сказал Ванс – А, кроме того, он еще и один из самых лучших инженеров в области электроники у Маркхэма.

Пейдж рассмеялась.

– А как он одевается на работе? В космический скафандр?

Ванс тоже улыбнулся.

– Он бы, наверное, так и делал, если бы знал, где его достать.

После того, как Пейдж уселась у окна рядом с Вансом, она принялась рассматривать остальных пассажиров.

Внезапно она чуть слышно вскрикнула и инстинктивно схватила Ванса за руку. Его теплая ладонь легла поверх ее руки.

– Что случилось? – мягко спросил он. – Вы в первый раз летите самолетом?

– Да, но дело не в этом. Там… там Джерри. Он только что вошел в салон. Видите, в третьем ряду справа впереди?

– Это тот молодой человек, с которым мы виделись за ленчем?

Она кивнула. Радость, только что озарявшая ее лицо, испарилась. Его ладонь крепко сжала ее руку.

– Послушайте, Пейдж, вы обручены со мной. Помните? Этот самодовольный юнец не имеет к вам никакого отношения, – он сам удивился, сколько чувства прозвучало в его голосе.

Она бросила на него быстрый взгляд.

– Так значит, вы знаете… обо мне и Джерри.

– Да, Маркхэм упоминал об этом.

На ее щеках выступила краска, она попыталась отнять руку. Его ладонь сжалась еще сильней. Когда самолет взлетел, она в свою очередь пожала его руку, в благодарность за то, что он был рядом, за то чувство уверенности, которое он собой олицетворял.