Дерзкая затея | страница 2
– Хорошо. Мы удовлетворим вашу просьбу – с одним условием. Наше агентство в особой рекламе не нуждается. Нам хочется, чтобы так все и оставалось.
– Наверное, это целесообразно, – пробормотала Тесс. – Трудно представить, что где-то рядом с тобой порхает стайка купидонов, налаживая любовные связи.
– Между прочим, мы лидеры в нашей сфере деятельности по достигнутым показателям, – огрызнулся Сэт. – Триста двадцать две подобранные нами пары состоят сейчас в счастливом браке. Мы устроили больше браков, чем… чем…
– Чем эти господа из агентства «Сказочные свадьбы» со своими Балами Золушек, – подсказал ему кто-то третий.
Напористый смущенно прочистил горло.
– Если честно, у нас с ними, по-моему, ничья.
– Ясно, – хмыкнула Тесс. – Типичная ситуация: устраиваете счастье других людей, а сами между собой не в силах договориться. Давайте сделаем так: вы дарите семейное счастье моим подругам, а я молчу о вашей маленькой организации. По рукам?
– По рукам, – согласился Сэт.
По-видимому, обсуждать больше было нечего. За спиной у Тесс раскрылась дверь, и круг света вокруг нее погас. Ладно, намек понят. Хотят, чтобы она ушла? Она уйдет. Еще бы только знать, не совершила ли она ужасную ошибку?
– Ну и как? – спросил Сэт, едва за ней закрылась дверь.
Шэдоу[1] вышел из тени.
– Она что-нибудь знает? – Его бархатистый голос как нельзя лучше подходил и к имени, и к внешности.
– О наших планах сосватать ее саму? Ничего. Сегодняшний визит к нам – простое совпадение. Боюсь, виноват я. Она, видимо, подслушала мой телефонный разговор и решила воспользоваться случаем, чтобы помочь подругам.
– Как она отреагирует, если узнает, что Шейду[2] поручено подобрать ей мужа?
– Плохо. Совсем плохо. – Сэт усмехнулся. – Но, надеюсь, тогда уже будет поздно. Ей придется жить долго и счастливо, захочет она того или нет.
Шэдоу кивнул.
– В таком случае вперед! Я позвоню брату и скажу, что мы начинаем. Как только пристроим Тесс, займемся ее подругами.
Глава первая
Уже наступил вечер, когда явился Он, словно олицетворение сумрака, и пробудил в ней смутные желания, что были спрятаны в самой глубине ее души.
Тесс Лониган сидела за рабочим столом и отчаянно старалась сохранить невозмутимость при виде незнакомого мужчины – темного, таинственного и опасного. Он стоял в другом конце комнаты, и они достаточно долго просто смотрели друг на друга. Тусклый свет ее настольной лампы не пробивался сквозь окутывавшую его тень, и он почти сливался с окружающими предметами. Усугубляли впечатление черный костюм, черные как смоль волосы и его неподвижность. Но больше всего Тесс смущали его глаза. Она не могла различить их цвет, но они так сверкали на фоне затененного лица, что вызывали в ней непонятное смятение.