Тайна Рио де Оро | страница 45
— Бао! — оживляется довольный Тибурцио. — Тогда я буду получать каждый день по шесть мильрейсов, потому что мы каждый день будем убивать зверя.
— Слушай дальше! Получишь шесть мильрейсов, если зверя убьет кто-нибудь из экспедиции, то есть ты или кто другой. Если же его убьет чужеземный сеньор, ты получишь десять мильрейсов.
Тибурцио озабоченно посматривает на пальцы своих ног. Думает. Пазио разъясняет ему:
— Видишь ли, компадре, ты получишь больше за то, что наведешь сеньора на зверя, чтобы именно сеньор убил его, а не кто-либо другой.
Индеец напрягает все свои умственные способности, чтобы понять, в чем дело. Лицо его багровеет от усилий.
— Ты понимаешь меня? — спрашивает Пазио.
— Нет! — вырывается из груди индейца глубокий вздох.
Тогда Пазио на примерах еще раз поясняет, в чем дело. Тибурцио внимательно слушает, прищуривает глаза, кивает головой и наконец прерывает Пазио:
— Подожди! Значит если я, Тибурцио, убью анту, то получу только шесть мильрейсов. Правда?
— Правда.
— А если я, Тибурцио, не убью анты, но чужеземный сеньор убьет ее, то я, Тибурцио, получу за это от него десять мильрейсов. Так ты говоришь?
— Да, получишь тогда десять мильрейсов.
Тибурцио начинает смеяться:
— Так ведь это глупость!
Мы беспомощны. Тибурцио считает нас полоумными и не может удержаться от насмешек. С триумфом он растолковывает нам нашу ошибку:
— Одумайтесь! Если я сделаю корзину, так ведь это моя работа и за нее я по праву получу, скажем, шесть мильрейсов. Верно?
— Верно.
— Если бы чужеземный сеньор научился делать корзинки и сам изготовил их, тогда чья это была бы работа? Его или моя? Его! И заработок его. А вы мне доказываете, что за работу сеньора я должен получить от него вознаграждение, так?.. Ха! Кто вам поверит в такое? Он убьет анту, ему посчастливится, а вы мне за это обещаете награду? Хе-хе! Надуть меня хотите?
Невозможно объяснить ему, в чем дело. Он упорствует и твердит, что мы хотим его обмануть. Тибурцио не понимает охотничьей страсти. Охота для него, лесного индейца, является обычной работой, необходимой для поддержания жизни. Поэтому Пазио встает и обращается к индейцу торжественным тоном, сурово хмуря брови:
— Послушай, Тибурцио! Можно ли тебе доверить великую тайну?
Тибурцио подозрительно смотрит на Пазио:
— Можно.
— Видел ли ты, как чужеземный сеньор в последние дни давал лекарства больному Альфредо?
— Си, видел.
— А видел ли, что Альфредо сегодня выздоровел?
— Си, он сегодня уже мог ходить.