Опрометчивый поцелуй | страница 47
– Я тоже чувствую себя счастливой, Улле, – призналась она. – Только…
– Что только? Кто тебя обидел? Он? – И Улле грозно ткнул пальцем в грудь внука.
– Нет, Улле, твой внук меня не обидел и даже пообещал, что никогда не сделает этого.
– Так что же? – недоуменно спросил старик.
– Только я очень хочу поскорее попробовать «спагетти болонезе».
– Тогда в машину! – скомандовал Улле.
Вскоре они уже мчались по идеально ровной и удобной асфальтированной дороге в ресторан.
– Правду мне сказали – в Дании нет плохих дорог. Ни в столице, ни в глуши, – сказала Маргарет.
– Что верно, то верно, – согласился Улле. – Да и глуши у нас в прямом значении этого слова нет. На любой удаленной от больших городов ферме вы встретите человека, даже ребенка, который вам все объяснит на хорошем английском. Вот почему нашу страну так любят иностранные туристы. – И, посмотрев внимательно на Маргарет, добавил: – Конечно, если ты решишь приехать и работать на моей ферме, то легко объяснишься по-английски, но и датский тоже выучить неплохо.
– Но, говорят, он очень трудный, – заволновалась Маргарет.
– Ну-у… – протянул Улле. – Ведь ваша Мэри Дональдсон выучила его и теперь говорит на прекрасном датском.
Вечер в ресторане прошел весело. Столик Улле был у самого окна, и можно было, вкушая «спагетти болонезе», любоваться одновременно и морем, и звездами.
На столике горели свечи, как это принято в Дании, и Маргарет решила ввести этот обычай дома. Это и уютно, и романтично. Она вспомнила о Тасмании, о родных, но ни на минуту не почувствовала грусти. Ей было хорошо с Ларсом и его дедом.
Уже было темно, когда они вышли из ресторана.
– Дед, ты поезжай домой, а мы пройдемся пешком, – предложил Ларс. – Ужин был очень обильным, а мне нельзя толстеть. Сам знаешь – служба.
Когда молодые вернулись домой, дед уже спал.
– Я покажу тебе твою комнату, – сказал Ларс и повел Маргарет на второй этаж.
В ее комнате стояла кровать красного дерева светлого оттенка, комод и старинный сундук. На маленьких окнах висели ситцевые занавески в цветочек.
– Очень уютно, – похвалила она. – И немного похоже на мою комнату. У меня тоже ситцевые занавески в цветочек, только мебель из красного дерева более темного оттенка.
– А светлый оттенок типичен для Скандинавии, – объяснил Ларс. Он наклонился к Маргарет и нежно поцеловал ее. – Спокойной ночи, зеленоглазка! Завтра встаем очень рано и едем в Скаген.
Маргарет внимательно посмотрела на него.
– А ты терпеливый, Ларс. Мне это нравится.