Опрометчивый поцелуй | страница 2



– Что-то здесь уж больно жарко, – протянул Йенсен. – Не хотели бы промочить горло? Я угощаю.

Толстяк и не думал отказываться.

– Я уже понял, что наше местное пиво тебе очень понравилось. Такого не найдешь ни в Сиднее, ни в Мельбурне. Все только натуральное, не то что на крупных пивоваренных фабриках, где в пиво мешают невесть что. – Он похлопал Ларса по плечу, хотя сам едва доставал до него. – Пошли. Но предупреждаю, меньше чем двумя кружками ты не отделаешься. В такую жару одна кружка будет только насмешкой!

– Согласен, – с облегчением пробормотал Ларс.

Они зашли в полутемный бар. Расторопный официант тут же поставил перед ними пиво. Холодное, в высоких запотевших кружках, оно так и манило к себе. Ларс сделал глоток и взглянул на старика, не зная, с чего начать. Прямо спросить его, где живет Маргарет? Но не слишком ли он торопится?

– Сам-то ты откуда, парень? – спросил его старик.

– Я – датчанин, – с облегчением ответил Ларс. Что ж, старик сам начал разговор, теперь все пойдет легче.

– Кто только сюда не приезжает, – перебил его старик. – И датчане, и шведы, и французы, и, конечно, эти вездесущие японцы. – Он прищелкнул в воздухе пальцами. – Тасмания – дивное местечко. Всех сюда тянет. – Он одобрительно посмотрел на Ларса. – А теперь ты убедился в том, что и пиво у нас тоже отличное!

– Это точно, – пробормотал Ларс.

– Хотя вы у себя в Дании тоже должны знать толк в пиве, – кивнул старик. – Несколько лет в Австралии все углы были оклеены рекламой вашего пива – кажется, «Туборга». Или «Карлсберга». Впрочем, это неважно. – Он ухмыльнулся. – Мы все равно предпочитаем наше, местное. – Он в упор посмотрел на Йенсена. – А что тебя принесло сюда, парень? Начитался путеводителей, расписывающих тасманийскую экзотику, и решил махнуть на край света, чтобы увидеть все своими собственными глазами?

– Не совсем. – Ларс улыбнулся. – Дело в том, что у нас в Дании Тасманию уже давно не считают краем света. Точнее, с того самого момента, когда наш кронпринц Фредерик влюбился в жительницу вашей Тасмании Мэри Дональдсон и женился на ней. С этой минуты ваш остров стал как будто гораздо ближе к Дании. У нас вышла куча фильмов и книг про Тасманию. Мы знаем о ней теперь больше, чем даже о некоторых соседних странах.

– Это хорошо, – кивнул старик. – Тасмания – замечательный остров, так что вы не прогадаете. И ваш кронпринц тоже не прогадал, женившись на Мэри. Тасманийские девушки не только очень красивые, но и очень хорошие. Верные, преданные, любящие. – Он хитро улыбнулся и подмигнул Ларсу. – Надо только суметь завоевать их любовь.