Любовь как чудо | страница 48



Блэклейк оказался небольшим и не очень шумным городком. Триш дошла до центральной площади, полюбовалась маленькой церквушкой и отдала дань чистенькой, выложенной брусчаткой мостовой. В Блэклейке, кажется, очень любили клены, потому что возле каждого административного здания, возле каждого более-менее крупного магазина и большого дома красовались эти деревья. Повинуясь какому-то детскому порыву, Триш потянулась и сорвала один желто-красный листочек. Она засушит его и оставит на память об Ирландии.

В витрине одного из магазинов Триш увидела стеклянный шар. Она зашла в магазин просто потому, что вспомнила о тете. Шар был один, весь остальной ассортимент представлял собой стеклянные сувениры в виде зверушек, деревьев и прочей дребедени. Триш решила, что возьмет шар. Он казался ей одиноким среди этого стеклянного зоопарка.

Триш пошла к прилавку, но ее опередил какой-то мужчина с черными усами.

– Пожалуйста, вон тот шар, – попросил он продавщицу.

– Вот дьявол, – не сдержавшись, пробормотала Триш.

Мужчина обернулся.

– Вы что-то сказали? – вежливо поинтересовался он у Триш.

– Выругалась, – честно созналась она. – Просто я тоже хотела взять именно этот шар.

– Пустяки, – улыбнулся мужчина. – Я вам уступлю. У вас в глазах железная решимость человека, который всегда добивается того, к чему стремится.

– Вы действительно так думаете? – Триш удивила его откровенность.

– Я всегда говорю то, что думаю, – серьезно кивнул мужчина.

– Не слишком-то удобное качество. Неужели вам никогда не хотелось соврать?

– Хотелось. Но редко.

– И вы что же, никогда не врали?

– Я бы вам солгал, если бы ответил «нет». Конечно же я врал. Кто не без греха.

Ей понравились его прямолинейность и человечность. Наверное, жена этого мужчины всегда чувствует себя в безопасности…

– Так кому из вас давать шар? – спросила продавщица, которая устала слушать их диалог.

– Молодой и очаровательной леди, – кивнул мужчина в сторону Триш. – Мне кажется, она хочет купить сувенир на память об Ирландии.

– Откуда вы знаете, что я приезжая? – удивленно спросила Триш.

– Достаточно на вас посмотреть. У вас немного отвлеченный взгляд. Да и одеты вы не совсем обычно. Вряд ли кто-нибудь в графстве Голуэй надел бы длинный свитер с короткой курткой, да еще и фиолетовые сапожки.

Черт, сапоги! Дурацкая привычка еще со школьной скамьи… Она чувствовала себя хорошо только в фиолетовой обуви. И ни в какой другой.

– Увы, фиолетовые сапоги – моя слабость, – улыбнулась Триш.